Page 362 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 362
ת ר ג ו מ י ם ו פ י ר ו ש י ם ב ב
< .2ועמל בצלאל איא אתאבות כשב ס> ֯נ ֯ט <דראעין>
< .3ונצף טולה ו> ֯ד ֯ר<א>ע ונצף ערד ֯ה וד ר<אע ונצף>
. . . . .< .4ויצפהו [לז:ב]> וגשאה ֯ב ֯דהב כלץ מן <דאכל ומן>
< .5כארג ועמל ל>הו א(!) 16זיג דהב ?(כ)?<ד>אירה <ויצק [לז:ג] וצב>
< .6לוה> ֯אר ב<ע ח>לק דהב עלא אר ב<ע . . . . . .וכ לי>
< .7חלקתין> ע<לא ג> ֯א ֯נ֯י ֯בוה אלואחד ו כ<לי חלקתין>
< .8עלא גאנ> ֯י ֯ב<וה אתאני ו>יעש [לז:ד] ֯ועמל אקואב <כשב>
< .9סנט ו ׄגשא איאהם דהב> ֯ו ֯יבא [לז:ה] ואדכל <איא>
< .10אלאקואב באלחלק עלא גואנב> ֯אתאבות ליחמל א<יא>
< .11אתאבות ויעש [לז:ו] ועמל בס> ֯ט ֯ה דהב אבריז דר ֯א ֯ע<ין>
< .12ונצף טולהא ודראע ונצף ערדהא ויעש [לז:ז] וע>מל כלא אלג ֯ו<מלתין>
< .13דהב . . . .עמל איאהם מן כלי אטראף אל>. .לה 16כרוב [לז:ח] ֯ג ֯מ ל<ה>
< .14ואחדה מן אלאקצא מן הונא> ואוכרי מן הונא
< .15מן אלבסטה עמל איא אלגומל> ֯תין מן כלי א ק<אציה ו> ֯י ֯היו [לז:ט]
< .16וכאנ>ו אלגומל ת<ין באסטי א> ֯גנחאה <לפו> ֯ק ֯מת ׄצללין
< .17בא> ֯ג ֯נחתהום על ֯א <אל 16 .>. . .אל ֯בצ ֯ט ֯ה ווגוהם #
1 61צפוי עמל לוה ”עשה לו“ ואולי לפנינו חלוקה מוטעית (תוך שמיעה?) :עמל לוה ”עשה לו“ > עמל
(ל)הוא ”עשה הוא“.
162מצפים כתרגום ’כפורת‘ ל־בסטה ~ בצטה (לה:יב; לז:ו ,ט) ,אך המילה כאן מסתיימת ב־לה .האם
’פרכת‘ מתורגמת לעיל בגלוסר א 1לשמות כו:לא לל־פכניינלוהט=ע ِוك ّلתةוותגרםגםמי’לפהרוזוכ ות‘גםבמחקגולםה’כ=פוَحר َج َلת‘ة?
ל־’פרוכת‘; עיינו משמשות אצל הקראים כתרגום
פוליאק( Karaite Tradition 193 ,ושם יש לקרוא .)ḥajalah
1 63אולי היה כאן תרגום חלופי ל־‘כפורת‘ ,והשוו בהערה הקודמת.
354