Page 10 - etmol 84
P. 10

‫הרחב‪ ,‬והלחנת שיריו סייעה למלחינים אלה לבסס את‬                   ‫השנים ‪ 1928-1923‬היו שנות הפוגה בפעילותו של לוין‬
‫מעמדם בתחום הזמר העברי‪ .‬מנשה רבינוביץ )אחר־כך‬                   ‫קיפניס בתחום הזמר העברי‪ .‬בראשיתה של תקופה זו הוא‬
‫רבינא( הלחין סדרת שירים )״אוטו אוטו״‪ ,‬״עת לטעת״(‬                ‫שהה בגרמניה והשתלם במלאכת יד‪ .‬לאחר שהוציא לאור‬
‫שמהם נקלט במיוחד שיר המשחק ״אליעזר והגזר״‪ :‬מי‬                   ‫בגרמניה את ״מחרוזת׳‪ /‬״לקבר אבות״‪ ,‬ו״אלף בית״ שב‬
‫רוצה‪ ,‬רוצה לשמוע ‪ /‬מעשה בגזר! ‪ /‬זרע אותו בגן הירק ‪/‬‬             ‫קיפניס ארצה והתמסר להוראת מלאכת יד בבית־המדרש‬
                                                                ‫למורים ולגננות שנוהל אז בידי נח פינס‪ .‬עוד בשהותו‬
                                                 ‫סבא אליעזר‪.‬‬    ‫בגרמניה השלים קובץ נוסף של שירי חג עם ציורים של‬
‫המלחין מרדכי זעירא‪ ,‬שעשה אז את צעדיו הראשונים‬                   ‫זאב רבן)כדוגמת ״אלף בית״( ‪ -‬אך הוצאת הספר לא יצאה‬
‫בתחום ההלחנה‪ ,‬הלביש בצלילים את שירו של קיפניס ״בר‬               ‫לפועל אלא כעבור ארבע שנים לאחר שזכויות הספר נמכרו‬
‫כוכבא״ שהושר מדי שנה בחגיגות ל״ג בעומר‪ :‬איש היה‬                 ‫למו״ל אמריקאי‪ .‬בשנת ‪ 1928‬יצא הספר לאור בניו יורק‬
‫בישראל ‪ /‬בר כוכבא שמו‪ / .‬איש צעיר‪ ,‬גבה קומה‪ ,‬עיני‬               ‫בשם ״חגינו׳‪ /‬בהוצאה מהודרת מאוד עם ציורי צבע של‬

                                                       ‫זהר לו‪.‬‬                                                        ‫זאב רבן‪.‬‬
‫לוין קיפניס לא הירפה משירי חג החנוכה‪ .‬בשנת תרצ׳׳ה‬               ‫חלק מן השירים נדפס כבר קודם לכן‪ ,‬וחלק ראה כאן אור‬
‫כתב שיר ילדים חדש לחג זה והצמד ברכה צפירה ונחום‬                 ‫לראשונה‪ .‬בין אלה נציין את השיר הידוע של קיפניס‬
‫נרדי נטלו על עצמם את הפצתו בעולם‪ .‬נרדי‪ ,‬מלחינו של‬               ‫לראש השנה שהופיע כאן בגילגולו הראשון‪ ,‬עדיין ללא‬
‫השיר ופסנתרן מחונן‪ ,‬ליווה את ברכה צפירה במסעם‬                   ‫לחן‪ :‬שנה הלכה‪ ,‬שנה באה ‪ /‬אני כפי ארימה; ‪ /‬אל‪ ,‬נא תן‬
‫לארצות־הברית ובשנת ‪ 1937‬הקליטה חברת ״קולומביה״‬
‫את השיר ״לביבות״ בביצוע צמד זה‪ .‬אלפים רבים של‬                                                ‫שנה טובה ‪ /‬גם לאבא גם לאמא!‬
‫תקליטי שיר זה נמכרו בארץ ובעולם היהודי תוך פרק זמן‬              ‫רק כעבור עשר שנים שינה קיפניס את נוסח השיר‬
‫קצר‪ ,‬ובקול ירושלים המנדטורי נשמע מדי שנה קולה‬                   ‫והתאימו לרוח הימים ‪ -‬תקופת הנוטרות‪ .‬בראשית שנת‬
‫הצלול והצח של ברכה צפירה בשיר ילדים זה‪ :‬קמח‪ ,‬קמח‬                ‫‪ 1939‬הלחין נחום נרדי את השיר‪ ,‬ומאז היה לשיר המרכזי‬
‫מן השק ‪ /‬שמן‪ ,‬שמן מן הכד ‪ / -‬חנכה היום‪ ,‬חג נעים‪,‬‬
                                                                                 ‫של ראש השנה‪ ,‬בפי ילדים ומבוגרים כאחד‪.‬‬
                                                         ‫נחמד!‬  ‫בשנת תרפ׳׳ט )‪ (1929‬נפתח מחזור פעילות שני של לוין‬
‫מגרמניה עלה ארצה בשנת ‪ 1934‬המלחין הצעיר דניאל‬                   ‫קיפניס בתחום הזמר העברי‪ .‬התחדשה הופעתם של‬
‫סמבורסקי‪ .‬כבר בשנתו הראשונה בארץ נרתם בידי קיפניס‬               ‫הגליונות לגננות‪ ,‬בעריכתו‪ ,‬והוא המשיך במגמת ההעשרה‬
‫להלחנת שיר נוסף מפרי עטו ‪ -‬גם הפעם שיר חג‪ ,‬גם הפעם‬
‫שיר חנוכה‪ :‬נר לי‪ ,‬נר לי‪ / ,‬נר לי דקיק‪ / .‬בחנוכה ‪ -‬נרי‬                          ‫של רפרטואר שירי הילדים ובפרט שירי החג‪.‬‬
                                                                ‫באותה תקופה החליטו מחלקת החינוך של הוועד הלאומי‬
                                                        ‫אדליק‪.‬‬  ‫והקרן״הקיימת״לישראל לחדש את מסורת הבאת הביכורים‬
‫יצחק אדל‪ ,‬המורה למוסיקה בסמינר למורים וגננות על־‬                ‫בחג השבועות‪ .‬בגני הילדים ובבתי הספר הונהגו חגיגות‬
‫שם לוינסקי היטה גם הוא שכם בהלחנת שירי לוין קיפניס‪,‬‬             ‫ביכורים‪ .‬יוזמה פרטית של גננת הולידה את שיר הבכורים‬
‫מאז עלה ארצה בשנת ‪ .1929‬הוא נטל את ״תפילת הגשם״‪,‬‬                ‫הנפוץ והאהוב ביותר מאז‪ ,‬פרי עטם של לוין קיפניס‬
‫שיר שכתב קיפניס בשנת ‪ 1920‬על פי מנגינה עממית‪,‬‬                   ‫וידידיה אדמון‪ :‬סלינו על כתפינו‪ / ,‬ראשינו עטורים‪/ .‬‬
‫והעניק לו לחן חדש שנשא חן בעיני הילדים ונישא מגרונם‪:‬‬            ‫מקצות הארץ באנו‪ / ,‬הבאנו בכורים‪ / .‬מיהודה‪ ,‬משומרון‪,‬‬
‫״גשם‪ ,‬גשם!״ ‪ /‬נאנח שדה מחום; ‪ /‬״גשם‪ ,‬גשם!״ ‪ /‬מתחנן‬
                                                                                                             ‫מן העמק והגליל!‬
                                                 ‫הגן בלי דום‪.‬‬   ‫שיר זה היה ״להיט״ בגנים לפי כל קנה מידה‪ .‬הצלחתו‬
‫אם לא היה די במכסת שירי החנוכה של קיפניס שהוזכרה‬                ‫הדהימה את מחבריו‪ ,‬כעדותם‪ .‬קיפניס העביר לאדמון‬
‫עד כה‪ ,‬נשלם מעגל המחזור השני של שירי הילדים והחג‬                ‫שירים נוספים שלו ‪ -‬גם אם הולחנו קודם לכן בידי אחרים‬
‫שחיבר בשנים תרפ׳׳ט‪-‬תרצ׳׳ו‪ ,‬בשיר המשחק ״חג הנצחון״‬               ‫‪ -‬ואמנם עד מהרה התפשט בגנים משחק החזיון ״אליעזר‬
‫שנכתב לצלילי האורטוריה ״יהודה המכבי״ מאת הנדל‪:‬‬                  ‫ורבקה״ של הצמד קיפניס‪-‬אדמון‪ :‬אליעזר‪ :‬״נערה טובה‪,‬‬
‫הבה נרימה ‪ /‬נס ואבוקה ‪ / -‬יחד פה נשירה ‪ /‬שיר החנוכה!‬            ‫יפת עינים‪ ,‬הטי כדך‪ ,‬השקיני מים!״ רבקה‪ :‬״שתה‪ ,‬אדוני‪,‬‬
‫בשנת תרצ׳׳ו )‪ (1936‬נשלם איפוא מחזור פעילות‬
‫אינטנסיבי שני של קיפנים שהניב עשרות רבות של שירים‪.‬‬                                        ‫כדי לפניך אחר אשאב גם לגמליך!״‬
‫ילד שגדל בגן ילדים ארץ־ישראלי בשנים אלה הוקף‬                    ‫באותה שנה החל שיתוף הפעולה של קיפניס עם המלחין‬
‫במחרוזות זמר בכל חג עברי כפי שלא זכה לכך ילד עברי‬               ‫הפסנתרן נחום נרדי‪ .‬שירם המשותף הראשון היה ״מי יבנה‬
‫לפניו‪ .‬חלקו של קיפנים בטיפוח תשתית זו היה מכריע ורב‬             ‫בית בתל אביב״‪ ,‬שיר שהפך למעין המנון לעיר תל׳אביב‬
‫משמעות‪ .‬במסגרת תפקידיו המרובים כמנהל התיאטרון‬                   ‫אם כי רק הבית הראשון התיחס לתל־אביב ואילו יתר‬
‫לילדים‪ ,‬כעורך ״הגליונות לגננות״‪ ,‬״גננו״‪ ,‬״הד הגן״ ‪ -‬כל‬          ‫הבתים הוקדשו לתל״חי‪ ,‬לראשון־לציון ולרחובות‪ :‬מי יבנה‬
‫אלה הבטאונים המרכזיים של התאחדות הגננות ‪ -‬וכמורה‬                ‫בית בתל״אביב? ‪ /‬אנחנו החלוצים נבנה את תל׳אביב! ‪/‬‬
‫בסמינר למורים ולגננות‪ ,‬דירבן והשפיע טובה על הרחבת‬
‫מאגר הזמר העברי שעמד לרשות ילדי הגנים ובתי הספר‬                                      ‫הבו חומר ולבנים ‪ /‬ונבנה את תל׳אביב!‬
                                                                ‫קיפניס קרא לשיר בכותרת המשנה ״אורה״ לילדים‪,‬‬
  ‫ודחיקת ההשפעה הזרה שהיתה בתחום זה בראשית צעדיו‪.‬‬
‫מאז ‪ 1936‬הוסיף ופירסם לוין קיפניס מאות סיפורים‬                           ‫בנסיון לחדש מילה עברית מקורית לריקוד ״הורה״‪.‬‬
‫ושירים ושירי״זמר‪ .‬לוין קיפניס זכה בפרס ישראל ובפרס‬              ‫עשרות שירים כתב קיפניס בשנים פוריות וגדושות‬
‫אנדרסן הבינלאומי לספרות ילדים‪ .‬ליד מכללת לוינסקי‬                ‫פעילות אלה שבין ‪ 1929‬ל״‪ .1936‬בזה אחר זה יצאו לאור‬
‫פועל מרכז לספרות ילדים על שמו‪ .‬האיש שנולד שש שנים‬               ‫השירים החדשים‪ ,‬וקיפניס יצא ללמדם בגנים ולבדוק שמא‬
‫לפני תחילתה של המאה‪ ,‬עדיין מפרסם סיפורים ושירים‬                 ‫יש נקודות תורפה בשירים וחיספוסים שצריך להחליק‪.‬‬
‫וזכרונות‪ .‬השנה יצאו לאור ארבעה ספרים משלו ואחרים‬                ‫בשנת תר״ץ )‪ (1930‬הוסיף קיפניס לרשימה הארוכה של‬
‫עומדים לפני פירסום‪ .‬שיריו מושרים הרבה ועדיין‬                    ‫שירי חנוכה‪ ,‬פרי עטו‪ ,‬שיר נוסף ‪ -‬״שימו שמן״ בלחנו של‬
‫מולחנים‪ .‬לפני זמן לא רב הלחין דובי זלצר את אחד משיריו‬           ‫המלחין היהודי א‪ .‬זיטומירסקי‪ :‬שימו שמן‪ ,‬שמן זית‪/ .‬‬

          ‫הראשונים‪ ,‬שנתפרסם לפני ‪ 81‬שנה‪ ,‬״הילד וגדו״‪.‬‬                                            ‫נרות הדליקו‪ ,‬יהי אור בבית!‬
‫יצירתו של קיפניס מתפרשת על פני שטחים שונים ‪-‬‬
‫סיפורים‪ ,‬שירים ושירי״זמר‪ .‬מאמר זה מבקש למסור על‬                                     ‫מעשה בגזר‬
‫חלקו הגדול של לוין קיפניס בשירי הזמר לילדים‪ .‬על‬
                                                                ‫דור חדש של מלחינים צעירים שזה מקרוב עלו ארצה‬
                         ‫פעילותו האחרת עוד ירבו הכותבים‪.‬‬        ‫ביקש להצטרף אל רשימת מלחיני שיריו של קיפניס‪.‬‬
                                                                ‫קיפניס הוכר אז כמשורר ״אופנתי״ בגני הילדים ובציבור‬

                                                                                                                                          ‫‪10‬‬
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15