Page 9 - et-mol 266
P. 9

‫לצרכי המוסד הזה‪ ,‬ומחלקה חדשה הוכנה בו‪ ,‬הוא מחלקת‬             ‫ושם ניהלה במשך ‪ 11‬שנים בית ספר לבנות‪ .‬בשנת ‪ 1888‬היא‬
            ‫הילדים הקטנים מאד‪ ,‬מעין ״גן ילדים״ אי ָרפי‪ ,‬ומורות מ ֻיחדות‬  ‫שבה לארץ והתמנתה למנהלת בית הספר אוולינה דה־רוטשילד‪.‬‬
            ‫נמנו על המחלקה הזאת לפקח על העוללים האלה‪ ,‬ולשעשעם‪,‬‬           ‫באותה תקופה לא היו גני ילדים בארץ ישראל‪ .‬באירופה החל‬
                                                                         ‫מפעל גני הילדים בשנת ‪ 1837‬עם פתיחת הגן הראשון בגרמניה‬
                       ‫ולהורותם מתוך שעשועים‪( .‬כתבים נבחרים‪ ,‬עמ׳ ‪)183‬‬    ‫על ידי המחנך פרידריך פרבל (‪ ,)Friedrich Froebel‬שגם טבע את‬
                               ‫ניהול המחלקה החדשה נמסר לידיה של‬          ‫המונח "גן ילדים" (‪ ,)kindergarten‬בהשוותו את גידול הילדים‬
                                                    ‫הגננת אמה יונגניקל‪.‬‬  ‫לגידול צמחים — ואת האדם האמון על מלאכת החינוך לגנן‬
                                                                         ‫המטפח את צמחיו‪ .‬בארץ ישראל נפתח הגן הראשון במושבה‬
                             ‫קינדער־גארטן אנגלי‬                          ‫זכרון יעקב בשנת ‪ .1892‬הגן נוסד ביוזמת הברון בנימין אדמונד‬
                             ‫עם הקמתו מנה הגן ‪ 120‬ילדות מגיל‬             ‫דה־רוטשילד‪ ,‬שנתן את חסותו למושבה‪ .‬בת המושבה‪ ,‬מרים‬
                             ‫שלוש‪ ,‬והוא נוהל על ידי שתי גננות‪ :‬אמה‬       ‫ַל ְק ֶסר‪ ,‬נשלחה מטעמו ובמימונו לפריז ללמוד את מקצוע הגננות‬
                             ‫יונגניקל שכונתה “מיס יונגניקל“ והייתה‬       ‫בבית המדרש למורים של חברת כי"ח‪ ,‬ובשובה הביתה פתחה גן‬
                             ‫הגננת הראשית‪ ,‬ולילי (מאייר) סיטון‪,‬‬          ‫ילדים וניהלה אותו בצרפתית‪ .‬הגן נקרא בשם הצרפתי "אזיל"‬
                             ‫שנקראה “מדאם סיטון“‪ .‬לילי מאייר (‪Lillie‬‬     ‫(‪ ,)asile d'enfants‬שפירושו בית מחסה לילדים‪ ,‬אך אליעזר בן־‬
                             ‫‪ )Meyers‬נולדה בארצות הברית בשנת ‪.1878‬‬       ‫יהודה נתן לו שם עברי‪" :‬בית תרבות לילדים קטנים"‪ .‬לימים אימץ‬
                             ‫לקראת סוף המאה ה־‪ 19‬היא עלתה לארץ‬           ‫בן־יהודה את המינוחים "גן ילדים" ו"גננת"‪ .‬גן הילדים היה חידוש‬
                             ‫עם משפחתה‪ ,‬כשבאמתחתה כבר הייתה‬              ‫בנוף הארץ‪ ,‬בעקבותיו קמו גנים נוספים ששימשו מוסד חינוכי‬
                             ‫דיפלומה של מורה‪ .‬המשפחה התיישבה‬
                             ‫בירושלים והיא נישאה ליוסף סיטון‪ ,‬יליד‬               ‫וייחודי לילדים בגיל הרך‪( .‬ראו צ׳ שחורי־רובין‪ ,‬עת־מול ‪)246‬‬
                             ‫העיר חלב שבסוריה‪ .‬הם התגוררו בשכונת‬                                      ‫גננת ראשונה בירושלים‬
‫לילי סיטון (באדיבות המשפחה)‬       ‫מחנה יהודה ונולדו להם שישה ילדים‪.‬‬
                                                                         ‫בתקופה זו טרם קמו בירושלים מוסדות חינוך לגיל הרך‪ .‬ההורים‬
            ‫שתי הגננות נעזרו בתלמידות בוגרות בית הספר שנבחרו לשמש‬        ‫נהגו לשלוח את ילדיהם הרכים ל“חדר“ או ל“מאייסטרות“–‬
            ‫כ“עוזרות“‪ .‬הקינדער־גארטן התנהל באנגלית והוא היה מחלקה‬        ‫נשים ספרדיות שהשגיחו על ילדים בני שלוש ומטה תמורת שכר‪,‬‬
            ‫נפרדת — מעין “מכינה גנית“ בתוך בית הספר‪ ,‬ונחשב לחלק‬          ‫שעה שהאימהות טרחו בעבודות הבית או שיצאו לעבודה לסייע‬
            ‫אינטגרלי ממנו‪ .‬הסידור הפנימי דמה לסידור הכיתות בבית‬          ‫בפרנסת המשפחה‪ .‬אולם רוב הילדים היו חסרי מסגרת חינוכית‬
            ‫הספר‪ ,‬קרי שולחנות וספסלים ארוכים המסודרים מסביב לחדר‪.‬‬        ‫“ונשארו בלי השגחה וגדלו פרא“‪ ,‬כדברי דוד ילין (כתבים נבחרים‬
            ‫הלימודים התנהלו מ־‪ 8:00‬עד ‪ .17:00‬תוכנית הלימודים התבססה‬      ‫א׳‪ ,‬תרצ“ו‪ ,‬עמ׳ ‪ .)183‬אם כן הקמת גני ילדים הייתה צורך השעה‪,‬‬
            ‫על מערכת שעות שבה בכל שעה נלמד מקצוע אחר‪ :‬חשבון‪ ,‬ציור‪,‬‬       ‫והיא הגיעה בשנת ‪ ,1896‬ארבע שנים לאחר ייסוד הגן הראשון‬
            ‫מלאכת יד‪ ,‬אריגה‪ ,‬שירה‪ ,‬משחקים‪ ,‬התעמלות ותפילות‪ ,‬והכול‬
            ‫התנהל באנגלית‪ .‬השיעורים נלמדו באופן קולקטיבי ופרונטלי‬                                                       ‫בזכרון יעקב‪.‬‬
            ‫ותוך הדגמה של הגננות‪ ,‬נמשכו שעה כל אחד‪ ,‬והסתיימו עם‬          ‫בשנת ‪ 1890‬הגיעה לירושלים לרגל חג הפסחא‪ ,‬צליינית גרמנייה‬
            ‫צלצול הפעמון‪ .‬התלמידות סעדו ארוחת צוהריים בגן‪ ,‬ולאחריה‬       ‫בשם אמה יונגניקל (‪ ,)Emma Yungnickel‬גננת מוסמכת‬
            ‫נהנו ממנוחה קלה מהשעה אחת עד שתיים‪ .‬הגנן היקצה לקינדער־‬      ‫בהכשרתה‪ .‬השמועה על בואה של הגננת הגיעה לאוזניה של‬
            ‫גארטן חלקת אדמה לגידול ירקות‪ ,‬שהייתה חידוש גדול לילדי‬        ‫פורטונה בכר‪ ,‬מנהלת בית הספר אוולינה דה־רוטשילד‪ ,‬שתכננה‬
            ‫ירושלים בימים ההם‪ ,‬ובשעת הלימודים האחרונה‪ ,‬בין ‪16:00‬‬         ‫להקים “קינדער־גארטן“ בתוך בית ספרה‪ .‬היא הזמינה את אמה‬
            ‫ל־‪ ,17:00‬הן עבדו בגינה‪ ,‬דבר שהסב להן הנאה מרובה‪.‬‬             ‫יונגניקל והציעה לה משרת הוראה עד שיעלה בידה להוציא לפועל‬
            ‫בשנת ‪ 1900‬אסתר רבינוביץ־איש שלום הייתה תלמידה בקינדער־‬       ‫את התוכנית להקמת הגן‪ .‬יונגניקל‪ ,‬שתכננה לשהות בארץ הקודש‬
            ‫גארטן‪ .‬זיכרונותיה המתארים את חוויותיה מאותה שנת לימודים‬      ‫שבועיים ימים בלבד‪ ,‬נעתרה בשמחה והחלה לעבוד כמורה‪ .‬עד‬
            ‫מנקודת מבטה של תלמידה‪ ,‬הם בבחינת מסמך היסטורי חשוב‬           ‫מהרה התאקלמה בבית הספר והשבועיים התארכו ל־‪ 18‬שנים‪.‬‬
            ‫הפותח צוהר לצעדיו הראשונים של גן הילדים בארץ ישראל‬           ‫חמש שנים היא עבדה במסירות בכיתות הנמוכות וכאשר בשנת‬
                             ‫ולדרכי עבודתו‪ .‬כך כתבה‪:‬‬                     ‫‪ 1896‬הועבר בית הספר לבניין החדש והמרווח (בית מחניים — בית‬
            ‫ביקרתי את הגן אשר היה קיים על יד בי“ס אוולינה דה־רוטשילד‬     ‫פרוטיגר)‪ ,‬הצליחה פורטונה לפתוח קינדער־גארטן במרתף בית‬
            ‫ואשר הגן נקרא בלועזית‪ :‬קינדער־גארטן‪ ,‬ושפת הדבור בו היתה‬
            ‫על טהרת השפה האנגלית‪ .‬בכיתות ביה“ס למדו כבר גם עברית‪,‬‬                                       ‫הספר‪ .‬ובמילותיו של דוד ילין‪:‬‬
            ‫אך לא כן בגן‪ .‬כאן שלטו שתי נשים מבוגרות‪ .‬אחת גרמניה‬          ‫ובביה“ס אשר לבנות‪ ,‬הוא ביה“ס ״אולינה די רוטשילד״‪ ,‬כלו‬
                                                                         ‫כבר התיקונים הרבים אשר ֻּתקנו בבנין החדש למען הכשר אותו‬

‫עת־מול ‪266‬‬

‫‪7‬‬
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14