Page 161 - מגילות קומראן א
P. 161
תפילין ומזוזות בקומראן
נוסח המקרא המשתקף בפרשיות התפילין והמזוזות מקומראן
התפילין והמזוזות ,כשאר הכתבים המקראיים מקומראן ,מעידות על חירות רבה מאוד בכל הנוגע
לנוסח המקרא .יש שנוסחן קרוב מאוד לנוסח המסורה – למשל תפילין .4Q130, 4Q131–133אך
בנוסח המקרא של מספר תפילין ומזוזות – על פי רוב אלה הכוללות את עשרת הדיברות –
ניכרת עריכה הרמוניסטית ,ויש אפוא לשייכן לקבוצת הטקסטים מקומראן שהחוקרים מכנים
'קדם־שומרוניים' (משום שיש בהם צד של דמיון לנוסח המקרא השומרוני ,אף שאין להם כל
קשר לעדת השומרונים ולשינויים שומרוניים מגמתיים בתורה) ,כפי שהעלתה אסתר אשל25.
אולם בכל הטקסטים של התפילין והמזוזות מקומראן ,לרבות אלו שהוזכרו ,יש חילופי נוסחאות
רבים ,שחלקם תואמים את נוסח המסורה ,חלקם את הנוסח השומרוני ,חלקם את תרגום השבעים
וחלקם אינם מוכרים ממקורות אלו (אך לעתים מופיעים במגילות מקראיות אחרות מקומראן).
על מנת להתרשם ממגוון זה ,די לעיין בטבלאות חילופי הנוסח המובאות בפרסומים השונים
של התפילין והמזוזות .התפילין והמזוזות מקומראן ,לצד המגילות המקראיות האחרות משם,
מעלות אפוא תרומה חשובה לבירור תהליך התהוותו של נוסח המקרא 26.ייתכן שחלק משינויי
הנוסח הרבים יש לייחס להלכה המופיעה מאוחר יותר בתלמוד' :תפילין ומזוזות נכתבות שלא
מן הכתב' (בבלי ,מגילה יח ע"ב; שם ,מנחות לב ע"ב).
מבחינת הכתיב התפילין והמזוזות מקומראן נחלקות באופן ברור לשתי קבוצות .בתפילין
( 4Q128, 4Q129, 4Q137–144ואולי גם )4Q134–136רווחים שימושי הלשון המיוחדים והכתיב
המלא האופייניים לחלק מהמגילות שנמצאו בקומראן ,ושאינם מוכרים משום מקום מחוץ
לקומראן (צורות כגון :כול ,זואת ,אתמה ,כתבתמה) 27.שאר התפילין והמזוזות מקומראן כתובות
בכתיב הדומה לזה של נוסח המסורה .עמנואל טוב הביע במספר מאמרים את הדעה שהכתבים
הכתובים בסגנון המלא ,המיוחד ,הקיים רק במגילות מקומראן ,נכתבו על ידי סופרי הכת ,ואילו
הכתבים האחרים ,שאינם כתובים בסגנון זה ,הובאו לקומראן 'מבחוץ' 28.במאמר מאוחר הוא
ניסה לבסס דעה זו גם באמצעות התפילין שנמצאו במערה 4בקומראן 29.טוב טען כי בבדיקת
ארבע מהלכות התפילין המוכרות מחז"ל מתגלה שהתפילין ה'קומראניות' אינן הולמות את
ההלכה של חז"ל ,בעוד שאלו הכתובות בסגנון 'מסורתי' דווקא הולמות אותה ,ומכאן שסביר
25המדובר ב־ .4Q134, 4Q137, 4Q149, 8Q3, 8Q4, XQ3ראוE. Eshel, ‘4QDeutn: A Text that Has :
.Undergone Harmonistic Editing’, HUCA, 62 (1991), pp. 122–123על הטקסטים ה'קדם־שומרוניים'
בכלל ובקומראן בפרט ראו :ע' טוב ,ביקורת נוסח המקרא ,ירושלים תש"ן ,עמ' 94–67ושם ביבליוגרפיה
נוספת.
2 6ראו :טוב (שם) ,עמ' .131–123דוגמה נוספת לתרומה של התפילין מקומראן לבירור נוסח המקרא ראו:
א' רופא' ,דברים ה ,כח – ו ,א :החיבור והנוסח לאור הסגנון המשנה־תורתי ושלוש תפילין מקומראן
( ,')4Q128, 129, 137תרביץ ,נא (תשמ"ב) ,עמ' .184–177
27על צורות אלה ראו בהרחבה :א' קימרון' ,דקדוק הלשון העברית של מגילות מדבר יהודה' ,עבודת דוקטור,
האוניברסיטה העברית בירושלים ,תשל"ו.
28לביבליוגרפיה ראו :טוב (לעיל ,הערה ,)25עמ' E. Tov, ‘Tefillin of Different Origin from ;88–86
’? ,Qumranי' הופמן ופ' פולק (עורכים) ,אור ליעקב :מחקרים במקרא ובמגילות מדבר יהודה לזכרו של
יעקב שלום ליכט ,ירושלים תשנ"ז ,החלק האנגלי ,עמ' ,*44הערה .2
29טוב ,תפילין ,שם149 .