Page 164 - מגילות קומראן א
P. 164

‫ןמחנ דוד‬

‫מן הפרשיות‪ ,‬כמו למשל פרשת 'שמע'‪ 40,‬הוא מוטעה‪ ,‬ונובע כאמור ממצב השתמרותן הגרוע‬                                     ‫‪152‬‬
‫של היריעות ולא יותר‪ .‬עם זאת קשה לומר שהסופרים שכתבו את התפילין שנמצאו בקומראן‬
‫הקפידו על ההלכה שלפיה אין להחסיר אפילו אות אחת מן הכתוב; הלכה שכזו אינה עולה בקנה‬
‫אחד עם היחס החופשי כל כך לטקסט המקראי שאנו מגלים בתפילין – כמו בשאר המגילות‬

                                                                   ‫המקראיות – מקומראן‪.‬‬
‫התפילין מקומראן נבדלות מהתפילין של חז"ל גם בסדר הפרשיות‪ .‬בתפילין בגרסה‬
‫המקוצרת אנו מוצאים לרוב את הפרשיות מספר שמות לפני אלו מספר דברים‪ ,‬אך בתפילין‬
‫‪ ,4Q131–133‬שהן תפילין של ראש שנמצאו בתוך הקציצה (ועל כן ניתן לעמוד על סדר הפרשיות‬
‫בהן) קודמות הפרשיות מספר דברים לאלו שמספר שמות‪ .‬מעניין שבדיון בבבלי בסדר הפרשיות‬
‫מביאה הגמרא ברייתא שלפיה יש לכתוב אותן כסדר כתיבתן בתורה‪ ,‬אך מקשה מברייתא אחרת‪,‬‬
‫שלפיה יש לכתוב אותן הפוך ('והתניא איפכא!')‪ .‬אביי מיישב שם את שתי הברייתות כך שלא‬
‫יסתרו זו את זו‪' :‬לא קשיא‪ ,‬כאן מימינו של קורא‪ ,‬כאן מימינו של מניח' (בבלי‪ ,‬מנחות לד ע"ב)‪.‬‬
‫אולם לפי העולה מ־‪ 4Q131–133‬ניתן להניח שהברייתא שלפיה יש לכתוב את הפרשיות שלא‬
‫לפי סדרן בתורה אכן משקפת שיטה הפוכה‪ .‬לעניין מחלוקת רש"י ורבנו תם המפורסמת‪ ,‬אם יש‬
‫לכתוב בתפילין את 'שמע' לפני 'והיה אם שמֹע' או להפך‪ 41,‬מתגלה התמונה הבאה‪ :‬ב־‪4Q130‬‬
‫הסדר הוא כשיטת רש"י ('שמע' קודמת ל'והיה אם שמֹע')‪ ,‬ואילו ב־‪ ,8Q3‬קטע ‪ 1‬שתי הפרשיות‬
‫הנזכרות כתובות זו במקביל לזו‪ ,‬וכבר הציע ידין שאולי היה בכך רצון לצאת ידי שתי השיטות‪42.‬‬
‫משתי התפילין של יד ממערות בר כוכבא (השייכות לקבוצת התפילין בגרסה המקוצרת) באחת‬

   ‫סדר הפרשיות הוא כשיטת רש"י‪ ,‬ובאחרת קודמת 'והיה אם שמֹע' ל'שמע'‪ ,‬כשיטת רבנו תם‪.‬‬
‫לעומת התפילין בגרסה המקוצרת‪ ,‬בתפילין בגרסה המורחבת לא ניתן לעמוד כלל על סדר‬
‫כלשהו‪ .‬לא זו אף זו‪ ,‬הסופרים חילקו פרשיות לקטעים וכתבו אותם על יריעות שונות‪ .‬כך למשל‬
‫בתפילין ‪ ,XQ1–3‬שהן תפילין של ראש‪ ,‬כללה כל אחת מן היריעות חלקי פרשיות הן מספר שמות‬
‫והן מספר דברים‪ .‬ידין ניסה לתת לכך הסבר דחוק‪ 43,‬אך כאשר התפרסמו לאחר מכן התפילין‬
‫ממערה ‪ 4‬התברר שאין בדבריו כדי להסביר את המגוון הגדול של התופעות המתגלות בהן‪ .‬כך‬
‫למשל בתפילין ‪ 4Q134–136‬חילק הסופר את פסוקי 'והיה כי יביאך' לשלוש יריעות שונות לפחות‬
‫(בכל יריעה יש שניים–שלושה פסוקים מפרשה זו‪ ,‬לצד אחת מהפרשיות האחרות או יותר);‬
‫הדבר מוזר כל כך עד שמיליק הציע שההסבר לכך קשור אולי ב'מגיה פופולרית'‪ 44.‬ביריעה‬
‫‪ ,4Q137‬המכילה חלק מהפרשה השלישית (דברים ה‪ ,‬יט ואילך)‪ ,‬נכתבו חלק מהפסוקים במהופך‪,‬‬
‫כך שחלקה האחרון של הפרשה מצוי מעל ראשיתה‪ ,‬וגם כאן קשה להבין את הסיבה‪ :‬אולי שגה‬

                            ‫הסופר בתכנון הכתיבה‪ ,‬ואולי מסתתרות גם כאן 'כוונות' נסתרות‪.‬‬
‫מעניין כי החלוקה לתפילין בגרסה מקוצרת ולתפילין בגרסה מורחבת אינה תואמת את‬
‫החלוקה לתפילין הכתובות בסגנון 'מסורתי' לעומת תפילין הכתובות בסגנון 'קומראני'‪ ,‬כפי‬
‫שאולי היה ניתן לצפות‪ .‬אמנם טוב טען בעבר שיש חפיפה כזו – ובכך כאמור ניסה לאשש את‬
‫טענתו שהכתבים שאינם כתובים בסגנון 'מסורתי' הובאו לקומראן 'מבחוץ' – אולם כפי שהוא‬

                          ‫‪ 4	 0‬מיליק (לעיל‪ ,‬הערה ‪ ,)1‬עמ' ‪ .39–38‬והשוו‪ :‬טוב (לעיל‪ ,‬הערה ‪ ,)28‬עמ' ‪.*47‬‬
                                                                  ‫‪ 	41‬למחלוקת זו ראו לעיל‪ ,‬הערה ‪.32‬‬

                                                             ‫‪ 	42‬ידין (לעיל‪ ,‬הערה ‪ ,)9‬עמ' ‪ ,9‬הערה ‪.28‬‬
                                                                                              ‫‪ 	43‬שם‪.‬‬

                                                                    ‫‪ 4	 4‬מיליק (לעיל‪ ,‬הערה ‪ ,)1‬עמ' ‪.58‬‬
   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169