Page 46 - מגילות קומראן א
P. 46

‫רושיב ןגמ‬

‫פילון מספר כי האיסיים גידלו דבורים (היפותטיקה ‪ .)8 ,11‬ייתכן אפוא שהעדה בקומראן‬                                                 ‫‪34‬‬
‫שלחה ידה בכוורנות‪ .‬הצמחייה העשירה של עינות־צוקים הייתה יכולה לפרנס מכוורת לא‬

                                                                                   ‫קטנה‪.‬‬
‫כמה חוקרים מן המחנה שאינו מקבל את הזיהוי של יושבי קומראן עם האיסיים‪ ,‬ניסו לאחרונה‬
‫להציע כי בקומראן התקיימה חווה חקלאית‪ .‬יזהר הירשפלד סבור שקומראן לא הייתה אלא משק‬
‫חקלאי‪ ,‬בדומה לבתי אחוזה שונים שנחשפו ברחבי הארץ‪ 38.‬אין הוא מפרט איזו חקלאות ניתן‬
‫היה לקיים באתר צחיח ומליח זה‪ ,‬אבל לטענתו הבֵרכות בעינות־צוקים נועדו לעיבוד אפרסמון‪,‬‬
‫דבר שאיננו מתקבל על הדעת‪ 39.‬לדעתם של הזוג פולין דונסל־ווט ורוברט דונסל התקיימה כאן‬
‫חוות אמידים‪ ,‬ומה שהוגדר בפי דה־וו כחדר סופרים איננו אלא טרקלין‪ ,‬ורהיטיו אינם אלא ספות‬
‫הסבה‪ ,‬הצעה שאי אפשר לקבלה‪ ,‬בין השאר מפני שה'ספות' צרות מדי ואינן מסוגלות לשאת‬
‫משא אדם‪ 40.‬על המשטח שמדרום לאתר היה לדעתם מטע (של אפרסמון?); בורות מדופנים‬
‫שימשו מעין עציצי ענק‪ ,‬וההשקאה נעשתה בעודפי מי השיטפונות‪ 41.‬למעשה הבורות אינם‬
‫'עציצים' אלא מטמורות להחסנת תבואה מתקופת הברזל‪ 42,‬ויתרת מי השיטפונות אין בה די‬
‫להשקאה‪ .‬בחבל ארץ שמשקעיו פחותים מ־‪ 100‬מ"מ לשנה‪ ,‬שההתאדות בו עולה על ‪2,600‬‬
‫מ"מ‪ 43,‬ושהמרווח בין השיטפונות עשוי להגיע לשמונה–תשעה חודשים‪ ,‬לא ניתן לגדל גידולים‬
‫חקלאיים בלי השקאה מסודרת כל השנה‪ .‬על היעדר כל פוטנציאל חקלאי בסביבות קומראן‬
‫אפשר ללמוד מן הנוף הצחיח גם בסוף החורף – אפילו צמחי בר אינם גדלים באדמה המלוחה‬
‫ובתנאי היובש השוררים במקום‪ .‬יורגן צנגנברג הצטרף לדעתם של החוקרים הנזכרים לעיל וטען‬
‫שהייתה בקומראן חקלאות‪ ,‬ושהמבנים במקום הם מבני מרכז מנהלי־כלכלי שריכז את ענייני‬

                                                              ‫גידול האפרסמון והתמרים‪44.‬‬
‫לסיום הנושא החקלאי – והחקלאות התקיימה כאמור מחוץ לקומראן‪ ,‬בעינות־צוקים‪ ,‬בבקעת‬
‫הורקניה ואולי גם בבקעת יריחו (למרעה בלי ספק הרחיקו יותר) – אזכיר כמה כלי עבודה מברזל‬

                             ‫שנתגלו בקומראן‪ :‬מעדר‪ ,‬מספריים לגזיזת הצאן ולהבי חרמש‪45.‬‬
‫מבין המלאכות שעסקו בהן אנשי קומראן הבולטת ביותר היא הקדרות‪ .‬נמצאו כאן מקום‬

‫‪ 	38‬י' הירשפלד‪' ,‬קומראן בתקופת בית שני‪ :‬הערכה מחודשת של ממצאי החפירה'‪ ,‬קתדרה‪( 109 ,‬תשרי‬
‫תשס"ד)‪ ,‬עמ' ‪ ;50–5‬וראו שתי תגובות על מאמר זה‪ :‬ח' אשל‪' ,‬חורבת קומראן והמגילות'‪ ,‬שם‪ ,‬עמ'‬

                                               ‫‪ ;62–51‬מ' ברושי‪' ,‬מנזר או חווה?'‪ ,‬שם‪ ,‬עמ' ‪.69–63‬‬

                            ‫‪Y. Hirschfeld, ‘Excavations at Ein Feshkha, 2001’, IEJ, 54 (2004), pp. 64–65 	39‬‬

                        ‫‪ ,M. Broshi, ‘Scriptorium’ 4	 0‬שיפמן וונדרקם (לעיל‪ ,‬הערה ‪ ,)6‬ב‪ ,‬עמ' ‪.832–831‬‬

‫‪P.H.E. Donceel-Voute, ‘Traces of Fragrance Along the Dead Sea’, Parfumes d’Orient (Res Orientales, 4	 1‬‬

                                                                                ‫‪11), Bures-sur-Yvette 1998, p. 103‬‬

                                                 ‫‪ 4	 2‬תודתי לפרופ' חנן אשל‪ ,‬שהאיר את עיניי בסוגיה זו‪.‬‬
                                        ‫‪ 	43‬אטלס ישראל‪ ,‬ירושלים ותל־אביב תשמ"ה‪ ,‬לוח ‪ ,12‬מפה ‪. 11‬‬
‫‪ , J. Zangenberg, ‘Wildnis unter Palmen? Qumran im regionalen Kontext’ 4	 4‬מאייר (לעיל‪ ,‬הערה ‪,)25‬‬

                                                                                    ‫עמ' ‪.152 ,141‬‬
‫‪ 	45‬תמונות צבע טובות ראו‪ :‬א' רויטמן‪ ,‬יום בקומראן‪ :‬החיים בכת מדבר יהודה‪ ,‬ירושלים ‪ ,1997‬עמ' ‪33‬‬
‫(החלק העברי) ‪( 34 ,‬החלק האנגלי)‪ .‬קטלוג של כלי ברזל ראו‪F. Rohrhirsch & B. Hofmeir, Die Aus� :‬‬

‫‪grabungen von Qumran und En Feschkha, IA: Die Grabungstagebuecher, Friburg & Göttingen 1996,‬‬

‫‪ .pp. 150–152‬זהו תרגום גרמני של יומן החפירות של דה־וו (ראו לעיל‪ ,‬הערה ‪ ,)23‬ונוספו עליו רשימות‬
                                                                            ‫ממוינות של הממצאים‪.‬‬
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51