Page 155 - S’amuser a reviser Ebook repetytorium do wersji drukowanej
P. 155
154 S'AMUSER À RÉVISER – REPETYTORIUM
• reprocher, obwiniać, wypominać → reproche, m. wyrzut, zarzut
• le non-dit, m. niedomówienie
¨ Les non-dits sont très souvent la cause des crises dans le couple.
sentiment, m. (← sentir) uczucie
• blesser les sentiments, zranić uczucia
• avoir un sentiment de colère (złość, gniew) / d ’inquiétude (niepokój) / de rancune (uraza,
żal) / d’injustice (niesprawiedliwość)
• ressenti, m. (← ressentir) odczucie, wrażenie (fizyczne lub emocjonalne)
¨ Merci de m’avoir fait part de votre ressenti. Dziękuję za podzielenie się pani / pana /
waszym wrażeniem.
• haïr = détester, nienawidzić ≠ aimer
• avoir de bonnes / mauvaises intentions, mieć dobre / złe intencje
• avoir grand-peur, bardzo się bać
~ une peur bleue, bać się panicznie
• crever de peur, umierać ze strachu
• être vert de peur, być przerażonym, dosł. zielonym ze strachu
~ désemparé(e), bezradny(-a), przygnębiony(-a)
~ anxieux(-se), zaniepokojony(-a) ← anxiété, f.
~ frustré(e), ← frustration, f.
~ hostile, wrogi, nieżyczliwy ← hostilité, f.
~ outré(e), oburzony(-a) ← outrage, m.
être coléreux(-se), porywczy(-a)
~ violent(e), gwałtowny(-a)
~ autoritaire, władczy(-a)
~ rebelle, buntowniczy(-a), zbuntowany
~ boudeur(-se), kapryśny(-a), nadąsany(-a) ← bouder, boczyć się, dąsać się
~ menteur(-se), kłamca(-czyni) ← mentir
~ traître(sse), zdrajca(-czyni) ← trahir
~ hypocrite, m./f.
~ agressif(-ve)
~ impatient(e), niecierpliwy(-a)
~ vulgaire, m./f. = grossier(-ère), wulgarny(-a)
~ méchant(e), złośliwy(-a)
~ jaloux(-se), zazdrosny(-a)
~ malin / maligne, złośliwy(-a), przebiegły(-a)
une agression physique ← agresser, atakować, napadać na
• gifle, f. ← gifler qqn, spoliczkować kogoś • une gifle au visage
• donner un coup, uderzyć
~ un coup de poing, uderzyć pięścią
~ un coup de pied, kopnąć
~ une claque, uderzyć dłonią, dać klapsa ! claquer une porte, trzaskać drzwiami
¨ La claque est utilisée pour ramener (przywrócić) une personne à la conscience
(przytomność).
• bagarre, f. bójka, kłótnia, pot. rozróba ← se bagarrer
• affrontement, m. ← affronter, stawić czoła • s’affronter, ścierać się, walczyć