Page 5 - ปกเล่มโคลง.pdf
P. 5
- เอกสารประกอบการสัมมนา โคลงสุภาษิต พระราชนิพนธ์พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว -
โคลงโสฬสไตรยางค์ เดิมเป็นสุภาษิตภาษาอังกฤษ พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวทรงพระ
กรุณาโปรดเกล้าฯให้กวีในราชสำนักแปลและประพันธ์เป็นโคลงภาษาไทย ดังปรากฏในจดหมายเหตุพระราช
กิจรายวันพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ตอนหนึ่งว่า
วันที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2423 "...กรมหมื่นพิชิต (ต่อมาคือ พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมหลวงพิชิตปรีชา
กร) ถวายโคลงโสฬสไตรยางค์ ซึ่งทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ไปแต่ง แก้ใหม่ให้ถูกกับความในภาษาอังกฤษ”
นอกจากทรงตรวจแก้แล้ว ยังทรงพระราชนิพนธ์โคลงนำบท แล้วพระราชทานให้คุณหญิงเปลี่ยน
ภาสกรวงศ์ ปักเป็นตัวอักษร ด้วยไหมฝรั่งเบญจพรรณระบายสีใส่กรอบกระจก ประดับบน พระที่นั่งทรงธรรม
เมื่องานพระเมรุสมเด็จพระนางเจ้าสุนันทากุมารีรัตน์ พระเมรุท้องสนามหลวง ณ ปีมะโรง โทศก จุลศักราช
1242 (พุทธศักราช 2423) ต่อมาได้รวบรวมลงพิมพ์ในหนังสือวชิรญาณ เล่ม 1 ฉบับที่ 1 จุลศักราช 1246
(พุทธศักราช 2427) โดยใช้ ต้นฉบับที่พระเจ้าน้องยาเธอ พระองค์เจ้าดิศวรกุมาร (พระอิสริยยศขณะนั้น) ได้
คัดลอกไว้จากต้นฉบับที่มีภาษาอังกฤษด้วย" ภายหลัง ได้นำมารวมพิมพในหนังสือประชุมโคลงสุภาษิตพระราช
์
นิพนธ์ ในรัชกาลที่ 5 ในงานศตมวารพระศพสมเด็จฯ เจ้าฟ้ากรมหลวงศรีรัตนโกสินทร์ เมื่อวันที่ 11 เมษายน
พ.ศ. 2466 (กรมวิชาการ,2542,น.83-84)
โคลงสุภาษิตโสฬสไตรยางค์ เป็นโคลงสี่สุภาพซึ่งมีบทนำ 1 บท เนื้อเรื่อง 16 บท และบทสรุป 1 บท
ซึ่งบอกจำนวนสุภาษิตว่า มี 16 หมวด หมวดละ 3 ข้อ รวมเป็น 48 ข้อ (กรมวิชาการ,2542,น.85) ดังนี้
1. สามสิ่งควรรัก-ความกล้า, ความสุภาพ, ความรักใคร่
2. สามสิ่งควรชม - อำนาจปัญญา, เกียรติยศ, มีมารยาทดี
3. สามสิ่งควรเกลียด - ความดุร้าย, ความหยิ่งกำเริบ, อกตัญญู
3
4. สามสิ่งควรรังเกียจติเตียน - ชั่วเลวทราม, มารยา, ริษยา
5. สามสิ่งควรเคารพ - ศาสนา, ยุติธรรม, ความประพฤติ ประโยชน์ทั่วไปไม่เฉพาะตัวเอง
6. สามสิ่งควรยินดี - งาม, ตรงตรง, ไทยแก่ตน
7. สามสิ่งควรปรารถนา - ความสุขสบาย, มิตรสหายที่ดี, ใจสบายปรุโปร่ง
8. สามสิ่งควรอ้อนวอนขอ - ความเชื่อถือ, ความสงบ, ใจบริสุทธิ์
9. สามสิ่งควรนับถือ - ปัญญา, ฉลาด, มั่นคง
3 สะกดตามต้นฉบับ
วิชา วรรณกรรมคัดสรรในหนังสือเรียน 4