Page 8 - Der Prophet Jona A5 [DEU-ESP]
P. 8

heraufgekommen vor mich.          frente a mí.
          Predige: Dass du ihnen  ihre Sün- Predica: Para que les muestres sus
          den anzeigst und vorhältst und die  pecados y los reproches, y anuncies
          schrecklichen Strafen,  die darauf  los terribles castigos que  vendrán
          erfolgen  werden,  verkündigst.  Das  en su consecuencia. Pero dales  a
          aber hier der Prophet  zu den un- entender que aquí será enviado el
          beschnittenen  Heiden  geschickt  profeta  hacia  los paganos incir-
          wird, gibt zu verstehen, dass auch  cuncisos, que también los paganos
          die Heiden, wenn sie sich bekehren,  cuando se convierten pertenecen al
          zum Reich Christi gehören. Darum  reino de Cristo. Incluso en ese en-
          wird bereits damals auf die Bedeu- tonces fue donde se
          tung der Heiden hingewiesen.      señaló el significado de pagano.
          Vor  mich: Ihre Sünden  reichen  Frente  a  mí: Sus pecados llegan
          bis in  den Himmel  und  dringen  hasta  el cielo y penetran  por mi
          herein vor mein Angesicht, darum  cara, por ello no les puedo perdo-
          kann ich Ihnen nichts mehr nach- nar nada, sino les debo mostrar con
          sehen, sondern muss an ihnen ein  un ejemplo mi justa ira. Sin embar-
          Beispiel meines gerechten Zorns  go,  les  quiero  advertir  que  deben
          zeigen. Jedoch will ich sie zuvor er- confesar sus pecados,




























          mahnen  lassen,  dass  sie Buße tun  esto no será dicho como si él estaría
          sollen,  dies  wird  nicht  darum ge- constantemente con nosotros en la
          sagt, als ob er nicht ständig bei uns  tierra, sino como que él ve nuestros
          auf Erden wäre und weil unser Tun,  actos y nuestros pensamientos. Je-


          8
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13