Page 8 - Der Prophet Jona A5 [DEU-ESP]
P. 8
heraufgekommen vor mich. frente a mí.
Predige: Dass du ihnen ihre Sün- Predica: Para que les muestres sus
den anzeigst und vorhältst und die pecados y los reproches, y anuncies
schrecklichen Strafen, die darauf los terribles castigos que vendrán
erfolgen werden, verkündigst. Das en su consecuencia. Pero dales a
aber hier der Prophet zu den un- entender que aquí será enviado el
beschnittenen Heiden geschickt profeta hacia los paganos incir-
wird, gibt zu verstehen, dass auch cuncisos, que también los paganos
die Heiden, wenn sie sich bekehren, cuando se convierten pertenecen al
zum Reich Christi gehören. Darum reino de Cristo. Incluso en ese en-
wird bereits damals auf die Bedeu- tonces fue donde se
tung der Heiden hingewiesen. señaló el significado de pagano.
Vor mich: Ihre Sünden reichen Frente a mí: Sus pecados llegan
bis in den Himmel und dringen hasta el cielo y penetran por mi
herein vor mein Angesicht, darum cara, por ello no les puedo perdo-
kann ich Ihnen nichts mehr nach- nar nada, sino les debo mostrar con
sehen, sondern muss an ihnen ein un ejemplo mi justa ira. Sin embar-
Beispiel meines gerechten Zorns go, les quiero advertir que deben
zeigen. Jedoch will ich sie zuvor er- confesar sus pecados,
mahnen lassen, dass sie Buße tun esto no será dicho como si él estaría
sollen, dies wird nicht darum ge- constantemente con nosotros en la
sagt, als ob er nicht ständig bei uns tierra, sino como que él ve nuestros
auf Erden wäre und weil unser Tun, actos y nuestros pensamientos. Je-
8