Page 51 - The Table Masters Magazine_Pre01
P. 51

INSPIRING MASTER


                                     STORYTELLING - WHO IS SHE?
                                     THE FETAM SOURCE OF INSPIRATION

                                     Ann Vansteenkiste


                                     HERBORISTE - MASTER OF TEA
                                     OWNER CURIOSITHEE



                                     Na mijn opleiding diëtiste en regentaat huishoud-  Après ma formation de diététicienne et  de ré-
                                     kunde deed ik allerlei jobs van lerares tot zelf-  génératrice en sciences domestiques, j’ai fait toutes
                                     standige. Voeding is steeds belangrijk voor mij   sortes de métiers, de professeur à indépendant. La
                                     geweest. Bijgeschoold in specifieke dieet-, vegeta-  nutrition a toujours été importante pour moi. Formé
                                     rische en ecologische keuken gaf  ik o.a. kookles-  en cuisine diététique, végétarienne et écologique, j’ai
                                     sen aan volwassenen en jeugd in gezonde voeding.   donné des cours de cuisine aux adultes et aux jeunes
                                     Als moeder van 7 kinderen beseft ik maar al te   sur l’alimentation saine. En tant que mère de 7 en-
                                     goed het belang van een gezonde en lekkere ta-  fants, je ne réalise que trop bien l’importance d’une
                                     fel. Ik pleit om met biologische en ecologisch ver-  table saine et savoureuse. Je préconise de travailler
                                     antwoorde producten te werken. Voor de studies   avec des produits biologiques et écologiques. Pour
                                     herborist, fyto- en aromatherapeut schreef  ik als   les études d’herboriste, de phyto- et thérapeute des
                                     eindwerk een lijvige studie over de Camellia si-  arômes , j’ai rédigé comme fin d’études une étude
                                     nenis of  de Chinese theeplant. Drie jaar bestu-  approfondie sur le Camellia sinenis . Pendant trois
                                     deerde ik de medicinale eigenschappen van thee.   ans, j’ai étudié  les  propriétés  médicinales du thé.
                                     Op vraag van het  Davidsfonds  vereenvoudigde   À la demande du « Davidsfonds », j’ai simplifié le
                                     ik het werk tot een aangenaam leesbaar boek. ‘   travail  pour en faire  un livre  agréable  à lire. The
                                     De stille Kracht van Thee’, ‘De helende Kracht   silent Power of Tea”, “The healing power of tea”
                                     van Thee en ‘Zelfgeplukt: heerlijke en heilzame   et “Self-picked : delicious and beneficial flower and
                                     bloemen- en kruideninfusies’ is mijn palmares   herbal infusions” sont mes palmarès des livres. J’ai-
                                     aan boeken. Ik neem  iedereen graag mee door-  me emmener tout le monde dans un voyage fasci-
                                     heen de boeiende reis van 5000 jaar theecultuur.   nant à travers 5000 ans de culture du thé. C’est une
                                     Het is een verhaal weg van alle regeltjes die de   histoire loin de toutes les règles que les Occidentaux
                                     Westerling zo graag aan thee op legt. Thee is te   aime imposer au thé. Le thé est trop beau et trop
                                     mooi en te waardevol om ingepakt te worden in   précieux pour être emballé en grammes, degrés et
                                     grammen, graden en minuten zoals de commer-  minutes comme le fait le commerce du thé. Le thé
                                     ciële thee business doet. Thee wil vrijheid. Ik   aiment sa liberté. J’apporte un point de vue différent
                                     breng een andere visie op thee zoals de Chinezen   sur le thé, comme les Chinois le savent depuis des
                                     millennia lang weten. Hiervoor trok ik in China,   millénaires. Pour cela, je suis allé en Chine, au Sri
                                     Sri Lanka,  Japan, Taiwan, ... van Oost naar West   Lanka, au Japon, à Taiwan, ... de l’Est à l’Ouest
                                     door een aantal theevelden waarbij ik de confron-  à travers un certain nombre de champs de thé où
                                     tatie met Oosters/Westers denken duidelijk aan   j’ai clairement vécu la confrontation avec la pensée
                                     den lijve heeft ondervonden.  Ik organiseer ook   Est/Ouest.   J’organise également  des voyages  de
                                     theecultuurreizen en geef  professionele thee som-  culture du thé et je donne des cours de sommelier
                                     melier opleidingen voor Syntra en Horeca Forma.  professionnel du thé pour Syntra et Horeca Forma.
                                                                     “



                                                 Tea should be made with the heart,

                                                              not with the hand.

                                                         Make without making it,

                                                       in the stillness of  your mind
                                                                                                                  51
   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56