Page 44 - Maquiavelo, Nicolas. - El Principe [1513]
P. 44
6 NIGOLAS MAQUIAVELO
II
De principatibus hereditariis 1
No hablaré de las repúblicas de las que traté amplia-
mente en otro lugar Me ocuparé solamente del prin-
2•
cipado e iré tejiendo la urdimbre de las diferencias que
acabo de describir y expondré las formas en que estos prin-
cipados se pueden gobernar y conservar.
Digo, pues, que en los estados hereditarios y acostum-
brados al linaje de su príncipe hay menos dificultades en
mantenerlos que en los nuevos, porque basta con no des-
cuidar el orden establecido por sus antepasados e ir adap-
tándose a los acontecimientos según los casos; de manera
que, si tal príncipe posee una normal capacidad, se man-
tendrá siempre en su estado a menos que una extraordi-
naria y excesiva fuerza 3 no se lo impida; y si llega a verse
privado de él, lo recobrará fácilmente a la primera adver-
sidad con que se tope el usurpador.
Nosotros tenemos como ejemplo, en Italia, al duque de
Ferrara 4, que no resistió los asaltos de los venecianos en
1484 ni los del papa Julio en 1510 por razones que nada
tienen que ver con la antigüedad de su dominio. Porque el
príncipe natural tiene menos motivos y menos necesidad
de ofender, de donde resulta que es más amado por sus súb-
ditos; y si no tiene ningún vicio extraordinario que lo haga
1 De los principados hereditarios.
2 Referencia a los Discursos o más precisamente a la primera parte
del Libro I de estos, qu,e además de referirse extensamente a las repúbli-
cas, fue escrita antes del Príncipe.
3 «Una estraordinaria ed eccessiva forza», expresión típica en Maquia-
velo; recuérdese «estraordinaria ed extrema malignirá di fortuna», Prín-
cipe, VII o «la potenza assolura ed eccessiva», Discursos, I, 55.
4 Maquiavelo se refiere más que a un duque de Ferrara a la familia,
que es efectivamente la más antigua de las familias «reinantes» en aquel
momento en Italia: el que «no resistió los asaltos de los venecianos en
1484» es Ercole I; y el que no resistió «los del Papa Julio en 1510» es
Alfonso I.