Page 562 - หนังสือเมืองลับแล(ง)
P. 562
บทที่ ๔
การวิเคราะห์เปรียบเทียบคำ “Metac” ในแผนที่ตามหลักภาษาศาสตร์
และ คำว่า “ทะรากหรือทราก”ตามหลักภาษาไทย และหลักภาษาล้านนา และการ
วิเคราะห์เปรียบเทียบตามหลักภาษาศาสตร์ คำว่า “ชวาชกํ,ชคราว,ชากังราว,ชากา
ราว,และสักเตาไชยยะ”ในเอกสารประวัติศาสตร์
ในหลักภาษาศาสตร์ นักภาษาศาสตร์ของไทยได้รับสัทอักษรของ (International Phonatic
Alphatbet : IPA) คือ สัทอักษรสากล คือ อักษรชุดหนึ่งที่พัฒนาโดยสมาคมสัทศาสตร์สากล ซึ่งมุ่งหมายให้
เป็นสัญกรณ์มาตรฐานสำหรับการแทนหน่วยเสียงต่าง ๆ ที่อวัยวะออกเสียงของมนุษย์สามารถเปล่งเสียงได ้
โดยแทนหน่วยเสียงแต่ละหน่วยเสียงด้วยสัญลักษณ์เฉพาะที่ไม่ซ้ำกัน สัญลักษณ์เฉพาะที่ไม่ซ้ำกัน สัญลักษณ ์
ในสัทอักษรสากลนั้น ส่วนใหญ่นำมาจากหรือดัดแปลงจากอักษรโรมัน สัญลักษณ์บางตัวนำมาจากอักษรกรีก
้
และบางตัวประดิษฐ์ขึ้นมาใหม่โดยไม่สัมพันธ์กับอักษรภาษาใดเลย นำมาประยุกต์ใชในภาษาไทย โดย
เปรียบเทียบเสียงกับพยัญชนะและสระของภาษาไทย
๑. การวิเคราะห์เปรียบเทียบคำว่า “Metac”ในแผนที่ กับสัทอักษร
จากคำ “Metac”ที่ปรากฏในแผนทตั้งแต่สมัยอยุธยาจนถึงตอนต้นของรัตนโกสินทร์เมื่อเทียบเคยง
ี่
ี
กับสัทอักษรพบว่า ตัว M = ม ,e = สระ แอะ เมื่อนำมาผสมสัทอักษรจึงอ่านออกเสียงเป็น แม หรือ แม่ ใน
ส่วนคำ tac เมื่อเทียบเคียงกับสัทอักษรพบว่า t = ท,ธ,ต, , a = อะ c = เมื่อนำมาผสมกันจึงออกเสียงเป็น
ทาจ จ ทำหน้าที่เป็นตัวสะกดแม่ กก ใช้แทน ก เมื่อนำคำทั้งสองคำมาผสมกัน จะอ่านออกเสียงว่า แม่ตาก
หรือ แม่ทาก ซึ่งอาจจะเป็นชื่อแม่น้ำซากตามข้อมูลที่ระบุในพงศาวดารโยนก
ภาพที่ ๓๕ - ๓๖ เปรียบเทียบสัทอักษร
ที่มา : ศรีอังคาร ถาวโรฤทธิ์, ๒๕๔๙, น. ๑๑-๑๒
การศึกษาเปรียบเทียบสมมุติฐานเมืองซาก (ทราก) ฯ
หน้า ๗๖