Page 79 - STAV broj 218
P. 79

U Bosni i Hercegovini nisam mogao postati član niti jedne
            udruge književnika niti sam u posljednjih pet godina imao
            organiziranu ijednu promociju knjige – propitivao sam određeno
            vrijeme zašto je to tako, pa sam došao do zaključaka koji bi
            iziskivali poseban intervju tim povodom



          STAV: Kakav je općenito odnos društva   ponižavanje razuma u društvu kroz pri-
          prema nauci?                      mjer kako se rano muslimansko društvo
          GRBIĆ: Mi živimo u društvu koje još   suočavalo s pošastima svog vremena.
          uvijek ono što je subjektivno dostatno
          drži objektivno dostatnim, društvu koje   STAV: U međuvremenu ste objavili još
          lična vjerovanja uzdiže na nivo znanja,   jedno djelo kao prilog komparativnim
          društvu koje javno mnijenje uzima kao   religijama i komparativnim filozofija-
          relevantan fakat pri donošenju konačnih   ma u ranom muslimanskom društvu, o
          sudova. Dakle, riječ je o društvu u kojem   čemu je riječ?
          se logika ne poštuje i gdje je razum po-  GRBIĆ: Drugi volumen priloga jeste Ibn
          nižen! Koncepti na Balkanu koji se drže   Tejmijjina epistemologija, u kojoj se na sli-
          kao podrazumijevajući u Zapadnoj Evropi   čan način kao i kod Al-Bīrūnīja pokazuje
          prestali su biti važeći u 18. stoljeću, i to   primjena komparativne metode prouča-  sam objavio prvu knjigu poezije sa 17. go-
          na naučnim osnovama. Ipak, takvo sta-  vanja drugog i drugačijeg na onaj način   dina i od tada periodično dobivam pozive
          nje stvari ne govori kako je naše društvo   kako se drugi i drugačiji izjašnjavaju i   na svečane akademije organizirane povo-
          moralno loše; naprotiv, odnos našeg druš-  nikako na osnovu naših osobnih krajnje   dom uručivanja nagrade – do sada se cje-
          tva prema nauci takav je da ima osobitog   subjektivnih stavova, a sve utemeljeno   lokupni moj laureatski život u području
          poštovanja za svakog pojedinca koji nosi   na logici kao oruđu nauke. Ibn Tejmijje   književnosti odigravao u Republici Srbi-
          akademske titule, prema svakom djelat-  je komparativnom metodom proučavao   ji. Također, u Republici Hrvatskoj, zbog
          niku u području kulture općenito. No,   različite denominacije u ranom musli-  svog književnog rada, primljen sam u
          zbog obrazovnog sistema koji je krajnje   manskom društvu, te im omogućio da   Hrvatsko književno društvo Republike
          zastario, a koji je proizveo takvo društvo   se u njegovom djelu predstave na način   Hrvatske kao najmlađi član tog društva,
          o kojem govorimo, mi imamo situaciju   kako se i sami predstavljaju, a da bi za-  a povodom čega je sačinjena kompilacija
          da na sajmovima knjiga budu prodavani-  tim odgovorio na njihove teze na osno-  mog cjelokupnog opusa iz područja knji-
          ja djela ratnih zločinaca, nemoralnih po-  vu kojih možemo zaključiti da bi mnoš-  ževnosti u djelo Antidiwan. Međutim, u
          jedinaca i predstavnika šunda nego djela   tvo onih koji se danas pozivaju na njega   Bosni i Hercegovini nisam mogao posta-
          iz nauke i ozbiljne književnosti. Upravo   bili skrajnuti zbog nepoštivanja logike i   ti član niti jedne udruge književnika niti
          se Al-BBīrūnījev uvod u hinduizam jav-  potpunog odbacivanja razuma. Upravo   sam u posljednjih pet godina imao orga-
          lja kao odgovor na nepoštivanje logike i   stoga što je riječ o temi koja se javlja kao   niziranu ijednu promociju knjige – pro-
                                            neophodnost u našem društvu, zbog mi-  pitivao sam određeno vrijeme zašto je to
                                            stificiranja uloge logike i mjesta razuma   tako., pa sam došao do zaključaka koji bi
                                            u sistemu Ibn Tejmijje, ova knjiga objav-  iziskivali poseban intervju tim povodom.
                                            ljena je odmah nakon knjige Al-Bīrūnījev   Ovih dana u završnoj fazi je objavljiva-
                                            uvod u hinduizam u izdanju izdavačke kuće   nje mog magistarskog rada Kritika racio-
                                            “Mentor” iz Sarajeva, a čiju biblioteku   nalne teologije: odnos vjerovanja i znanja u
                                            uređuje uvaženi Tarik Jažić.       epistemologiji Immanuela Kanta u izdavaš-
                                                                               tvu Instituta za istraživanja, edukaciju i
                                            STAV: Osim nagrada za nauku, dobili ste   interkulturalni dijalog iz Luksemburga,
                                            desetak nagrada za književnost, u koji-  i to bilingvalno, na bosanskom i engle-
                                            ma se izdvajaju dvije: uvršteni ste među   skom jeziku. Hipoteza ovog djela ogleda
                                            deset najboljih mladih pisaca na Balka-  se u tezi da odnos vjerovanja i znanja u
                                            nu od Drugog programa Radio Beograd   epistemologiji Immanuela Kanta najbolje
                                            i 50. OFKM Srbije, te ste dobitnik prve   objašnjava nakon kritike racionalne teo-
                                            nagrade za književnost od Srpske pra-  logije, koja je izgubila svaku mogućnost i
                                            voslavne crkve. Šta za Vas znače te na-  kredibilitet da se samoproglasi znanošću
                                            grade i priznanja?                 nakon odgovora koje je Kant postulirao.
                                            GRBIĆ: Nagrada je samo potvrda vrijed-  Moram, svakako, spomenuti tim koji radi
                                            nosti onoga što radite: oni koji rade kako   na objavljivanju ovoga djela, a to je prof.
                                            bi dobili nagradu nikada je neće dobiti, a   dr. Samir Arnautović kao mentor, aka-
                                            oni koji rade da bi što bolje uradili nemi-  demik prof. dr. Ferid Muhić napisao je
                                            novno moraju biti nagrađeni za svoje djelo   pogovor, prijevod na engleski sačinila je
                                            prije ili kasnije. Uostalom, u drugom slu-  mr. Ajša Hadžić, prilagodila bosanskom
                                            čaju, ukoliko nagrada i izostane, to neće   jeziku mr. sc. Zenaida Karavdić, reviziju
                                            biti osobit problem zato što se nije radi-  prijevoda s njemačkog je uradila mr. Sel-
                                            lo zbog nagrade nego zbog samog djela.   ma Hadžismajlović, a reviziju prijevoda
                                            Nagrade za književnost dobivam od kada   s latinskog mr. Mario Vrhovac.   n


                                                                                                    STAV 9/5/2019  79
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84