Page 23 - STAV broj 142
P. 23
Svako u sebi nosi svoju STAV: Šta za Vas znači dobitak književne BBI banka
sliku grada. Svoje nagrade, ali Vas pritom molimo da u od- ponosni
uspomene. Svoje priče. I govoru ne osjećate dužnim da provodite partner
želi iskazati svoje mišljenje. PR reklamu za nagradu “25. novembar”, nagrade
Ne sumnjam da takvih koju ste upravo primili od sedmičnika
ima u Banjoj Luci. Njihov Stav? Ustvari, želimo Vas pitati koliko su “25. novembar”
se glas, doduše, jasno ne književne nagrade danas važne, a koliko
čuje. Ali postoji. Duboko su izgubile na svojoj težini. Od svog osnivanja do danas, BBI
vjerujem u to. Kao što HOROZOVIĆ: Nagrade su važne, one banka nastoji podržati sve kapi-
vjerujem da će taj govor u su dio života u jednoj sredini. Pokazuju i talne projekte kojima je cilj afir-
vremenu koje dolazi biti sve puls te sredine. 25. novembar mi je uvijek miranje pozitivnih ekonomskih, društve-
glasniji i razumljiviji bio važan datum. Postoji dvostrukost u nih i kulturnih vrijednosti naše zemlje.
odnosu prema njemu. Uz ono što 25. no- Nastojimo prepoznati takve projekte i
vembar jeste, on ima za mene i intimnu podržati ih kako bismo bili dijelom po-
stranu. Stjecajem okolnosti, naime, žena zitivnih trendova u našem društvu i gra-
i ja smo se vjenčali na taj dan. dili svjetlu budućnost za generacije koje
dolaze. Iako je naše primarno područje
uočavao sam to niz godina više nego ja- STAV: Postoji međusobno književno na- djelovanja ekonomija, smatramo da su
sno. Osnova za jednu intelektualnu sagu. građivanje, razmjena nagrada, neka vr- kulturna dostignuća neizrecivo važna,
Jesu li se pisci podijelili? Uglavnom jesu. sta nepotizma, ili bismo čak rekli knji- te ih nastojimo afirmirati kao jedan od
Neki pehlivane na žici i igraju se iden- ževne korupcije. No, uvijek je toga bilo, važnih stubova progresa našeg druš-
titetskih igara. Na kraju se svaka od tih i za vrijeme bivše Jugoslavije. Međutim, tva. Naša odluka da budemo partneri
priča banalno završi. ne čini li Vam se da je, bez obzira na to, najveće književne nagrade u Bosni i
Kad je svojevremeno izlazila edicija bo- književna nagrada nekada imala veći Hercegovini “25. novembar” poslje-
sanskohercegovačke književnosti, nje- utjecaj na profiliranje nekog pisca i kul- dica je takvog našeg stava. Ponosni
no objavljivanje bilo je opstruirano na turna kretanja uopće? smo partner nagrade koja ozbiljnošću
sve moguće načine, sve sa željom da se HOROZOVIĆ: Neke su nagrade stvorile pristupa i kvalitetnim stručnim žirijem
taj projekt onemogući (nije to vaš pisac, i održale svoj dignitet. Time su važan dio pokušava vratiti povjerenje u književne
nego naš i sl.). Edicija je, međutim, objav- kulturnog života. Tako je u regiji. Tako nagrade kao jedno od mjerila književne
ljena, i to je bio značajan datum. Datum je u svijetu. Naravno, postoji i vašar. Na- izvrsnosti. BBI banka putem Sarajevo
samosvijesti. grade su osobito važne kad se dodjeljuju Business Foruma, međunarodne inve-
STAV: Što je za Vaš književni rad znači- povodom djela mladog pisca. Međutim, sticijske konferencije, nastoji ekonom-
lo prožimanje drame, proze i poezije, jer postoji i negativno profiliranje pisca, što ski povezati zemlje regije, a taj pozitiv-
u svim ovim vrstama Vi ste se okušali, mogu uzrokovati neke nagrade, odnosno ni duh jačanja saradnje kroz ekonomiju
a dugo ste vremena radili i u dramskom piščev odnos prema njima. Nagrađeni tad ogleda se i potvrđuje i u sektoru kulture,
programu Federalne televizije, pišete počinje živjeti u književnosti sam od sebe izjavio je Amer Bukvić, direktor Bosna
književnost za djecu... kao neki profilirani manirist. Nagrade Bank International, povodom održava-
HOROZOVIĆ: Svaku ideju sam odmah koje su upozorile na neko djelo već su nja svečane dodjele književne nagrade
vidio kao pjesmu, pripovijetku, dramu... dovoljno učinile. “25. novembar”.
Nisam o tom drukčije razmišljao. Teatar
je značajan dio mog života. Nisam u tom STAV: Nije samo u nagradama riječ, jer
učinio sve što sam želio i onako kako sam one dolaze na kraju, rekli bismo da tek
želio, jer je za to bilo potrebno biti dio te- potvrđuju ono što je već prepoznato kroz
atarskog pogona. Ipak, ostavio sam mno- književnu kritiku. Nedostaje li nam opće-
go natuknica šta o svemu tome mislim. nito artikuliraniji kulturni život u BiH? Ne
Svaka praizvedba je stav. Ostale su insce- može se reći da ga nema, već da je po-
nacije interpretacije. Tako je, dok sam bio sve van sistema, neuravnotežen. U knji-
u TV pogonu, nastao i film Zaboravljena ževnom životu nedostaje nam časopisa,
poslovica. Za djecu sam počeo pisati tek književne kritike, sponzoriranja beletristi-
kad su došla moja djeca i kad sam s njima ke koja nije komercijalne naravi i slično.
počeo razgovarati i pričati im. HOROZOVIĆ: Časopisi su za književni
STAV: Na čemu trenutno radite? život neke sredine izuzetno važni. Može
HOROZOVIĆ: Pregledavam svoje ruko- se kazati da su oni i podsticali neke knji-
pise koji su iz ovih ili onih razloga ostali ževne vrste, naprimjer pripovijetku i po-
nedovršeni. Raznovrsni su. I intrigantni. eziju. Vrlo su bitno mjesto za književnu
Neke od njih bih doista želio dovršiti. Tu kritiku. Sudbina nekih svjetskih časopisa
je i novi roman koji osvjetljava jedan kutak zapravo je slika književnog života u tim
koji sam možda u ranijim djelima ostavio sredinama u vremenima kad su izlazili.
u sjeni. Pristup je neobičan. Pretpostav- Naši časopisi prošli su teška iskušenja
ljam da će zbog toga takvo biti i viđenje. posljednjih godina (sudjelovao sam i sam
S nekim drugim poslijeratnim knjigama u tom), ali su se održali i želim vjerovati
on čini dio romanesknog prstena. da će u budućnosti odgovoriti adekvatno
onome zbog čega postoje.
I da će ti opisi časa biti zanimljivi i
čitani. n
STAV 23/11/2017 23