Page 68 - STAV broj 301
P. 68

SVE ZA MOSTAR



          pokazuje povjerenje i prihvatanje ovih
          sudova od strane nemuslimana koji su
          im se obraćali. Vjerski predstavnici ne-
          muslimana žalili su se na ovakve sluča-
          jeve i zahtijevali da ih kadije odbijaju i
          upućuju na svoje zajednice.
            U sidžilu mostarskog kadije 1770. go-
          dine stoji: “Cvita, kći Mitra Džamonje i
          Cernice u Mostaru, vjenčala se za Petra
          Kosovca, sina Ivanova iz Ćose hodžine ma-
                                    20
          hale uz 1.000 akči mehri muedžela.  Jozo,
          sin Jozin koji je lično pristupio vjenčao
          se sa Janjom, kćerkom Markovom, koja
          je lično pristupila.  Ivan Tomić, vjen-
                         21
          čao se sa Jelom, kćerkom Jure Bošnjaka   vrlo lahko moglo i poginuti. Ili kako Ma-  Ostadosmo, ostadosmo
                                                                                              25
          koju je zastupao brat joj Andrija. Ovo su   tuz jednostavno konstatira da su zato “ne-  Sirote divojke...
          posvjedočili Rizvan Marić i Jure Tomić.   muslimani mogli voditi više ili manje ne-  Mustaj-paša nije pokupio ni pravo-
                                                       24
          Mehri muedžel je 500 akči.” 22    smetan život.”  Uostalom, kršćanima nije   slavne ni katoličke momke, nije ih po-
            Nemuslimanke su se pojavljivale kao   branjeno da se priključe osmanskoj vojsci   kupio ni “danak u krvi”, osim u relativ-
          tužiteljice na šerijatskom sudu i tražile   u njenim pohodima. To pokazuje i Sulej-  no kratkom periodu relativno mali broj
          pravdu: “Zimijka Jerina nastanjena u   man-pašina bujuruldija iz 1807. godine, u   dječaka. Spomene li sve ovo danas neko
          Čapljini koja pripada mostarskom ka-  kojoj se jedan kršćanin iz Mostara osloba-  ko se bavi položajem žena u društvu
          diluku, pred sudom u prisutnosti nosi-  đa džizje zbog njegove korisnosti u borbi.    kroz historiju? Svakako bi ovo trebalo
          oca ovog dokumenta, Omera, sina Hasa-  Česti  odlasci  u  ratove  imali  su   spomenuti i u ovom kontekstu! To je
          na, koji je nastanjen u selu Vihovićima,   značajan utjecaj na demografsku sliku   bila “pošteđenost” žena nemuslimanki
          koje pripada mostarskom kadiliku, dala   jer se smanjivao broj muslimanskog   od bolnih gubitaka i egzistencijalnih po-
          je ovu izjavu: ‘Prije izvjesnog vremena   stanovništva. Također, žene muslimanke   teškoća kroz duga stoljeća. Svaka udovi-
          zaklan je moj sin zimija Juraj, noću, u   ostajale su udovice, bez potpore svojih   ca koja je u ratu izgubila muža i ostala
          mojoj kući. Sumnjam na spomenutog   muževa, prisiljene na egzistencijalnu   sama da se brine o maloj i nejakoj djeci
          Omera, da ga je on zaklao. Zahtjevam   borbu za sebe i svoju djecu. Majke su   odlično zna o čemu se ovdje radi. Sva-
          da se sasluša po šerijatu i da se pravda   gubile sinove, sestre su gubile svoju braću   ka zaljubljena djevojka koja je izgubila
          zadovolji.’” 23                   i očeve. Djevojke su gubile svoje dragane.   svog dragog poznaje tu bol. U historiji
            U datoj definiciji osmanske tolerancije   Jedna pjesma mostarskih djevojaka ovako   položaja žene u društvu zasigurno nećete
          navedeno je i oslobađanje od vojne obave-  izražava ove osjećaje:    naći situaciju da su neke žene u tolikom
          ze nemuslimana. Za njih je bilo povoljnije   Mustaj-paša, Mustaj-paša...   broju, u tolikom vremenskom periodu i
          živjeti i raditi, održavati porodicu i plaća-  Što pokupi,           na toliko velikom geografskom prostoru
          ti porez, nego odlaziti na udaljena ratišta   što pokupi             stoljećima uglavnom bile zaštićene od
          na kojima se za sultana i islamsku državu   Po Mostaru momke,        tolike boli i poteškoća.       n



          1       Başbakanlık Osmanlı Arşivi, H. H., nr. 33137.     Franjevački arhiv u Mostaru, Mostar, 1994, str. 45.
          2       Kenanoğlu M., Macit, Osmanlı millet sistemi: mit ve gerçek,       14    Arhiv Hercegovačko-neretvanskog kantona/županije Mostar,
                Istanbul, 2004, str. 121. (kod autora fusnota 108 – dokument          Acta turcica, Makarska etc., CD, prijevod Hazima Šabanovića
             H. H., nr. 48038)                                    dokumenata koji se nalaze u samostanu u Makarskoj, M II-20.
          3       Başbakanlık Osmanlı Arşivi, Gayrimüslüm Cemat       15    Marijan Sivrić, Arhivska zbirka Đorđe Aleksića, Tribunia, broj 2,
                 Defteri, nr. 13, str. 4-5.                       Zavičajni muzej Trebinje, 1976, str.128.
          4       Čolić, Ljiljana, Osmanska diplomatika sa paleografijom, Beograd,    16    Arhiv Hercegovačko-neretvanskog kantona/županije Mostar,
                2005, str. 82.                                    Prevodi dokumenata koje se odnose na samostane u Makarskoj i
          5       Başbakanlık Osmanlı Arşivi, C. ADL. 4185, t. 1087;          Zaostrogu u elektronskoj formi (na dokumentima nije naznačen
                 Dokument prezentiran od strane redovnog profesora          prevodilac), Z  391.
                 Istanbulskog univerziteta prof. dr. Idrisa Bostana na       17    Isto, Z  390.
                 predavanju “Mostar u osmanskim dokumentima”, održanom      18    BOA, A.MKT.MHM. 436/91; Dokument prezentiran od strane
             17. maja 2008. godine u Mostaru.                     redovnog profesora Istanbulskog univerziteta prof. dr. Idrisa Bostana
          6    Başbakanlık Osmanlı Arşivi, İ. HR. 203/11636.      na predavanju “Mostar u osmanskim dokumentima”, održanom 17.
          7       Mujić, Muhamed, Sidžil mostarskog kadije 1632–1634,  Mostar, 1987, str. 126.      maja 2008. godine u Mostaru.
          8      Muhamed A. Mujić,  Sidžil mostarskog kadije 1632–1634,  Mostar,  19    Marijan Sivrić, Arhivska zbirka Đorđe Aleksića, Tribunia, broj 2,
                1987, str. 211. – 81r/1                           Zavičajni muzej Trebinje, 1976, str.128.
          9      Senad Mičijević, Blagaj, Mostar, 2004, str. 64-65.; arhiv Franjevačkog   20    Hivzija Hasandedić, Sidžil nevesinjskog kadije (1767–1775), Arhiv HN
                 samostana u Makarskoj, Akta Turcarum, prijevod je objelodanio      K/Ž, Mostar, 2009, str. 11.
                D. Mandić, Bosna i Hercegovina, sv. III, Rim, 1967, str. 168-169, Naziv  21    Hivzija Hasandedić, Sidžil mostarskog kadije 1828-1842 (regesta),
                samostana “sv. Gospođe” blizu Ljubuškog.          Muzej Hercegovine Mostar, knjiga I, 2015, str. 57.
          10     Dokument iz 1863. godine o novčanoj pomoći koju je sultan dao za   22    Hivzija Hasandedić, Sidžil mostarskog kadije 1828-1842 (regesta),
             izgradnju pravoslavne crkve u Mostaru – Başbakanlık Osmanlı       Muzej Hercegovine Mostar, knjiga I, 2015, str. 87.
             Arşivi, İ. HR. 203/11636.                        23    Muhamed A. Mujić, Sidžil mostarskog kadije 1632-1634, Prva
          11    BOA, TSR BNM 31/6.                                književna komuna, Mostar, 1987, str. 173.
          12    Hasandedić, Hivzija, Spomenici kulture turskog doba u Mostaru,     24    Matuz Josef, Osmansko carstvo, str.74.
             Mostar, 2005, str.78.                            25    Senad Bećirović, Remzija Hurić, Obrazovanje Bošnjakinje i njena
          13    Dr. fra Andrija Nikić (priredio), Dnevnik makarskog biskupa        društvena uloga u vrijeme osmanske uprave na prostoru današnje
             Stjepana Boškovića iz 1735. godine, Franjevačka knjižnica i      Bosne i Hercegovine, Anali GHB 2015, 44 (36), str. 193.



         68  10/12/2020 STAV
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73