Page 45 - STAV broj 338
P. 45

Riječi su to povelje koju je 29. au-  POVELJA I DIJACI             vijeće nije htjelo da preda nekadanju Hr-
          gusta 1189. godine bosanski vladar ban   Anto Babić je tridesetih godina proš-  vojevu kuću njegovoj udovici Jeleni, ka-
          Kulin izdao dubrovačkom knezu Krva-  log stoljeća istraživao ko su bili pisari   snijoj bosanskoj kraljici, zbog toga što se
          šu, povelje (listine) kojom je regulirao   koji su pisali ovaj i slične dokumente u   na ispravi, koja se odnosi na taj predmet
          trgovačke odnose između Bosne i Du-  ime bosanskih banova. Na kraju teksta   nije nalazilo ime dijakovo...”
          brovnika. Povelja je najstariji dosad   ugovora iz 1189. godine stoji napisano:   U posao kancelarije spadalo je sastav-
          pronađeni očuvani bosanski državni   “Ja, Radoje, dijak banj pisah ovu knjigu.”   ljanje i umnožavanje isprava, primanje
          dokument i prvi diplomatski dokument   Babić piše da je u doba početaka bosanske   stranih pisama i povelja i njihovo odaši-
          koji je izdao jedan vladar Bosne vladaru   države postojao vladarev kancelar ili dijak.   ljanje i spremanje u komoru ili arhiv. Či-
          druge države.                        “Listajući isprave bosanskih vladara,   tavim tim poslom rukovodio je jedan vrlo
            “Tekst kojim je povelja pisana veoma je   počevši od Kulina bana pa do propasti   ugledan dvorski čovjek, koji se u isprava-
          arhaičan pa nam je danas teško razumljiv.   države, možemo već po njihovoj vanjskoj   ma spominje pod raznim nazivima: dijak,
          Ne treba čuditi jer svi govorni jezici kroz   formi pratiti postepenost kulturnog razvoja   gramatik, logotet, dijak nadvorni, dijak
          dugo razdoblje pretrpe velike promjene.   ove zemlje. Dok prve isprave iz bosanske   veliki. Po nazivu “dijak veliki”, zaklju-
          U ovoj povelji je onaj jezik kakvim su naši   povijesti svjedoče o primitivnosti njiho-  čuje Thalloczy, da su bosanski banovi i
          preci govorili prije više od 800 godina pa   vih sastavljača i jednostavnosti državne   kraljevi imali kao nekog glavnog kance-
          ima riječi koje su danas sasvim izišle iz   uprave, susrećemo u ispravama kasnijih   lara koji je trebao nadgledati rad dijaka i
          upotrebe kao: vladanije = država, prav   vladara i više ukusa u sastavljanju i više   bio odgovoran vladaru za svoje podređene
          = ispravan, postojan, goj = mir, kire =   diplomatske vještine u sadržaju kao i bo-  činovnike. Ovaj je kancelar ili veliki dijak
          koji, hode = hodaju, kreću se, od sele =   lju tehniku u pisanju i čuvanju isprava.   morao biti bolje školovan čovjek, vješt la-
          od sada, godje = bilo, krjevati = kretati   Središte državne administracije bilo je na   tinskom jeziku i okretan diplomata, dok
          se, prolaziti, minuti = proći, zled =   vladarevom dvoru te su i isprave ispostav-  se od prepisivača-dijaka tražilo samo to
          krivica, krivnja, razvje = osim, izuzev,   ljane u onom mjestu gdje je boravio vla-  da zna lijepo i razgovijetno pisati na per-
          kakore = kao”, smatra Enver Imamo-  dar, piše Babić 1933. godine nastavljajući:  gameni. Nije uvijek u ispravama istaknut
          vić, koji tvrdi kako “u tekstu ima, među-  “Bosanski je ban dakle već u prvoj   taj položaj bosanskog kancelara nego se
          tim, izraza koji su i danas u upotrebi, pa   polovini 14. vijeka imao neku vrstu dvor-  u većini isprava njegovo ime unosi s jed-
          tako: ‘kto’, ‘nikto’ (u hrvatskom jeziku   skog arhiva, gdje su se čuvale kopije iz-  nostavnom titulom dijaka. Služba dijaka
          ‘tko’ i ‘nitko’) u današnjem bosanskom   datih povelja kao i originali primljenih.   bila je dakle ne samo teška nego i puna
          značenju ‘ko’, ‘niko’. I danas se na selu   Arhiv se nalazio u jednom od prijestolnih   odgovornosti. Vladari su stoga i znali ci-
          čuje izraz ‘niktorović’, u značenju ‘niko   gradova te su se ovamo slale i one ispra-  jeniti marljivost i savjesnost svojih kan-
          i ništa’ (naprimjer, kad se djevojka uda   ve, koje bi stigle na ruke vladara dok se   celara te su ih obasipali raznim počasti-
          za nekoga čiji rod nije baš poznat, žene   on nalazio na putovanju po zemlji ili na   ma i darovima.
          za takvog znaju reći da je niktorović.”  bojnom polju. Dijakova je zadaća bila da   Babić je analizirao i imena u potpisi-
            Kada naš narod hoće da rekne da se   sastavi povelju, da napiše original i da vodi   ma dijaka pokušavajući saznati ko su bili
          je nešto zbilo u staro “zlatno doba, onda   brigu o daljem prepisivanju i čuvanju ko-  ti ljudi. “Sudeći po imenima – Priboje,
          veli da je tako bilo za bana Kulina. I tako   pije. Njegovo ime unešeno na kraju tek-  Dražeslav, Pribislav, Radoje i t. d. dijaci
          živi uspomena na slavnog bana još i danas   sta jamčilo je za vjerodostojnost isprave.   su bili domaći ljudi. Obrazovanje su ste-
          u narodnoj svijesti, premda nas od nje-  Dubrovčani su naprimjer veliku važnost   kli u manastirskim školama, gdje su mo-
          govog doba dijeli čitavo more vremena,   polagali na to, da li se na ispravi navodi   gli naučiti i latinski jezik. Za kancelarsku
          u koje su utonuli toliki sretni i nesret-  dijakovo ime; ako je ono manjkalo, os-  službu vježbali bi se na samom dvoru vr-
          ni, veseli i žalosni, slavni  a i neslavni   poravalo je dubrovačko vijeće toj ispravi   šeći tu posao prepisivanja i uvodeći se u
          momenti u životu našega naroda”, piše   autentičnost i nije se smatralo vezanim da   posao pod nadzorom starijih drugova i
          1901. godine Fran Milobar istražujući   ispuni njezine odredbe. Tako dubrovačko   samog velikog dijaka. Ali bilo je sigurno
          život i djelo Kulina bana u Glasniku Ze-
          maljskog muzeja.
            “Ovo spominjanje bana Kulina poslije
          toliko vremena i mimo tolikih inih do-
          gađaja, koji su se mnogo kasnije zbiva-
          li, ima se smatrati pravim psihološkim
          fenomenom narodne duše. Taj fenomen
          tim je zanimljiviji i podražuje tim više na
          razmišljanje, što se je banovo ime saču-
          valo upravo u svijesti širokoga pučkoga
          sloja. Svijest prostoga naroda kad nešta
          usiše dugo zadrži, te samo još jačim i no-
          vijim utjecajima žrtvuje starije uspomene.
          Takovih novijih utjecaja bilo je iza bana
          Kulina dosta. Oni su dakako mnogo do-
          prinijeli, da je slika banova bivala sve to
          maglovitijom, ali je ipak začudno, što je
          narod i ove novije doživljaje zaboravio,
          dok mu je ban Kulin ostao u pameti”,
          kaže Milobar tvrdeći kako je “ban Ku-
          lin ugaoni kamen u zgradi kasnije bo-
          sanske države”.


                                                                                                    STAV 27/8/2021 45
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50