Page 74 - STAV broj 261
P. 74

KULTURA



          posla. Ljude koji su posvećeni svom poslu,
          a ja pripadam takvima, nagrade i obave-
          zuju, podstiču da se u svom poslu uvijek
          uradi još više, još bolje... Meni je svaka dra-
          ga, a naročito nepostojeća nagrada “Mala
          princeza”, koju sam dobio jedne godine
          na festivalu “Vezeni most”. Na tom festi-
          valu, da podsjetim, dodjeljuje se nagrada
          “Mali princ” za najbolju dječiju knjigu
          u regiji. Pošto sam organizator i osnivač
          festivala i “idejni tvorac” nagrade “Mali
          princ”, naravno da sam kao pisac izuzet iz
          konkurencije. Pošto nikad ne mogu dobiti
          “Malog princa”, raniji dobitnici te nagra-
          de, na prijedlog pjesnikinje Enise Osman-
          čević-Ćurić, u tajnosti su se dogovorili s
          vajarom Enesom Sivcem i njegovom stu-
          denticom Sanelom Mustajbašić da izliju
          od bronze jedan unikatan primjerak “Male
          princeze”. I to su mi uručili na svečanoj
          večeri festivala. Inače, najdraže su mi na-
          grade koje dolaze od djece. Jednu takvu
          su mi uručili učenici male škole iz Sapne
          kod Zvornika na svečanosti u povodu 40   bolje upoznamo, upoređujemo, takmičimo,   najprestižnijim nagradama, prevođeni
          godina umjetničkog rada. Svako od njih   ali radujemo i tuđem uspjehu. Jer knjige i   na strane jezike, održali smo više hilja-
          desetoro načinilo je od kartona medalju,   pisci ne poznaju granice, zadaća im je da   da predstavljanja, promocija, književnih
          kazalo zašto mi je dodjeljuje, a jedanaesta   spajaju ljude, razvijaju prijateljstva, šire   priredbi i karavana, organizirali i proveli
          učenica je na jastuku u obliku srca do-  ljubav i dobrotu. Da nas uče međusobnom   brojne kulturne projekte... Ali dublji trag
          nijela na scenu krunu od kartona, lijepo   razumijevanju i prihvatanju drugog i dru-  koji smo ostavili svojim djelovanjem jeste
          izrezbarenu i ukrašenu natpisom “Sretno   gačijeg. To “Vezeni most” radi na izvanre-  dobijena borba za međunarodno priznanje
          40”, stala pred mikrofon i kazala da me   dan način, iako je od institucija, naročito   bosanskog jezika, a ključni argument u toj
          proglašava za “kralja drugarstva u zem-  s državnog i federalnog nivoa (kao i mno-  borbi bilo je reprint izdanje Gramatike bo-
          lji lijepih riječi”, zbog onoga što su njeni   go toga vrijednog u kulturi što se događa   sanskoga jezika iz 1890. godine, koju sam
          drugari maločas obrazložili dajući mi me-  izvan Sarajeva), svih ovih godina potcije-  pronašao i objavio 1994. godine.
          dalje. Piscu, poslije ovakve radosti, ostaje   njen i marginaliziran. Ali, to je već neka   Ali za mene, na simboličkoj ravni, najvaž-
          jedino još Nobelova, u mom slučaju (pošto   druga tema.              nije je da smo uspjeli sačuvati nešto bosan-
          pišem za djecu) Andersenova ili Nagrada                              sko u vrijeme kad se sve s tim predznakom
          “Astrid Lindgren”, za koju sam i ove go-  STAV: I Vaša Izdavačka kuća “Bosanska   nastoji potrati i pobrisati. Izbrisani smo
          dine nominiran. Treći put. Treća – sreća!   riječ” odmaknuta je od centra, osnovana   kao stanovnici iz Ustava, pridjev bosanski
                                            je i djeluje u Tuzli, ali svojom širokom ak-  pobrisan je čak i iz naziva gradova i dru-
          STAV: Pomenuli ste festival “Vezeni most”.   tivnošću i izuzetnim projektima ostavila   gih toponima, uporno nam ga nastoje po-
          To je jedno od pitanja koje smo željeli po-  je dubok trag u našem poslijeratnom iz-  brisati i iz imena jezika, a rade na tome da
          staviti. Zašto je on važan u našem kultur-  davaštvu, u kulturi i umjetnosti. Koje su,   se pobriše i iz imena domovine. Činim sve
          nom prostoru?                     prema Vašem mišljenju, njena najznačaj-  da se okupimo oko tog pridjeva, oko onog
          EŠIĆ: Kad sam ga smišljao, opredijelio sam   nija postignuća?        srcolikog oblika “naše kuće”, da ga učini-
          se na okupljanje najboljih dječijih stvarala-  EŠIĆ: Najvažnije je da smo svih ovih 26   mo dragim i poželjnim svakom stanovni-
          ca s bivšeg srpskohrvatskog / hrvatskosrp-  godina postojanja opstali insistirajući na   ku naše zemlje, onako kako je to stoljećima
          skog jezičkog prostora, jer je komplicirano   afirmaciji domaćeg pisca, domaće knji-  bilo, da ne podržavam da nam se u vlastitom
          birati najbolju dječiju knjigu s područja   ževne produkcije, dakle, one umjetničke   dvorištu zidaju ograde, rasparčava baština
          gdje je potreban prevodilac. Ustanovio sam   novostvorene vrijednosti koja kod naših   i prekraja historija. Jer, ako to dopustimo,
          nagradu kojoj sam dao ime “Mali princ”,   čitalaca, nažalost, nije popularna, dakle, za   uzaludno je sve što radimo i onda – teško
          po imenu svjetski znanog i omiljenog sim-  izdavače vrlo neprofitabilna, ali na kojoj   nama. Svima na ovim prostorima.
          bola ne samo dobre dječije literature nego   će nekad u budućnosti počivati vrijednosti
          prijateljstva, ljubavi i razumijevanja, dobra   naše duhovne nematerijalne baštine, u koje   STAV: I, kako ste uspjeli opstati s takvim
          uopće, okupio svjetske ilustratore i druge   ćemo se, kao i u mnoge iz prošlosti, sada   programom u ovakvim (ne)uvjetima za
          umjetnike čija je umjetnost namijenjena   zaklinjati i njima mahati kao perjanicama   knjigu?
          djeci i sklopio program po kome je “Vezeni   našeg identiteta. Znao sam od samog po-  EŠIĆ: Predanim radom i novim ideja-
          most” jedinstven festival na području Bo-  četka da je to najteži i najneizvjesniji put,   ma. Kao ilustracija za ovu tvrdnju mogla
          sne i Hercegovine i jedan od značajnijih i   ali i danas uporno na tome insistiram. U   bi poslužiti edicija Knjigometar, koju sam
          najoriginalnijih u regiji. Kroz trodnevne   tom kontekstu, najvažniji motiv bio mi je   smislio prije četiri godine. Da podsjetim
          programe prođe mnogo umjetnika i mali-  očuvanje i međunarodno priznanje bosan-  one koji ne znaju o čemu je riječ – Knjigo-
          šana, sve pršti od kreativnosti, duha, ide-  skog jezika, jer je najviši stadij nekog jezika   metar je kutija dužine tačno jedan metar,
          ja, talenta, radosti... Jedna predivna priča   upravo u njegovoj književnosti.   u koju je upakovano 10 probranih knjiga
          koja već 17 godina podstiče talente, spaja   Objavili smo do sada više od 1.000 na-  za djecu. Uz knjige su još i kartice za druš-
          rascjepkan kulturni prostor, pomaže da se   slova, mnogi od njih nagrađivani su   tvenu igru i dopisnica za nagradnu igru.



         74  5/3/2020 STAV
   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79