Page 63 - STAV broj 287
P. 63
objavljuje ediciju Bošnjačka književnost u jesu u Bosni i Hercegovini, država nije, Kad je riječ o obilježavanju Dana bo-
100 knjiga, kojom afirmiramo bošnjačku nažalost, dokraja u mogućnosti organizi- sanske pismenosti, on će se obilježavati
književnost kao najvažniji kulturni sa- rati sistem bosanskih škola u dijaspori, pa svake godine prigodnim sadržajima, i to
držaj na bosanskom jeziku, književnost je tu zadaću na sebe spreman preuzeti i ne samo u Sarajevu, već će se u ove aktiv-
koja je desetljećima bila marginalizirana, BZK “Preporod”, koji bi u dogledno vri- nosti uključiti i brojne podružnice BZK
zabranjivana, proglašavana nepostojećom jeme trebao krenuti s realizacijom ovog “Preporod”, kojih je trenutno više od 60
itd. Jedan od naših novih projekata jeste projekta i nastave iz tzv. nacionalne gru- širom Bosne i Hercegovine i dijaspore.
i edicija Bošnjačka književnost za djecu i pe predmeta za učenike u dijaspori. “Ovo Izvorna ideja bila je da se Dan bosanske
mlade, kojom želimo afirmirati bošnjačko je jedan od središnjih projekata našeg In- pismenosti počne obilježavati na Bobovcu,
književno stvaranje u ovoj oblasti, a koje stituta za bošnjačke studije, a u koji ćemo bosanskom kraljevskom, stolnom gradu,
je posebno zanemareno i inače, naročito uključiti i saradnike s drugih ustanova. međutim, pandemijske okolnosti uvjeto-
u školskom sistemu ”, kazao je Kodrić. Moram spomenuti da BZK ‘Preporod’ vale su da se ovaj izvorni plan promijeni.
radi i na projektu izrade Enciklopedije “Želja nam je da na ovaj dan prezentiramo
AFIRMACIJA BOSANSKOG JEZIKA I U Bošnjaka. To bi trebao biti vrhunac naših javnosti i ključna naučna i stručna posti-
DIJASPORI nastojanja da se u bosanskom jeziku i na gnuća vezana za proučavanje bosanskog
BZK “Preporod” u najskorije vrijeme bosanskom jeziku pojave oni sadržaji koji jezika i bošnjačke i bosanskohercegovač-
planira razviti svoje aktivnosti i onda kad određuju Bošnjake kao narod, jer enciklo- ke književnosti. Želja nam je, također, da
je riječ o afirmaciji bosanskog jezika i nje- pedija jeste lična karta svakog naroda, ono kroz druge prigodne kulturne i obrazovne
gove prisutnosti u našoj dijaspori. Kodrić čime se taj narod predstavlja samom sebi, sadržaje afirmiramo ono što je maternji je-
napominje da, stjecajem okolnosti kakve ali i drugima.” zik i ono što je bosnistika kao nauka koja
se bavi bosanskim jezikom te bošnjačkom
i bosanskohercegovačkom književnošću.
Ovaj put to ćemo uraditi online, cijene-
Iako već postoji Međunarodni dan maternjeg ći limitirajuće okolnosti u kojima se u
jezika, 29. august će se obilježavati kao zasebni ovom trenutku nalazimo, a cilj nam je u
narednim godinama uključiti i najmla-
dan bosanskog jezika koji je vrlo važan, između đe, odnosno učenike osnovnih i srednjih
ostalog, i zato što je bosanski jezik, ne samo u škola, a kako bi kroz naše projekte osvije-
stili značaj maternjeg – bosanskog jezika
današnjem vremenu već i desetljećima prije, negiran, i njegove vrijednosti”, poručuje Kodrić.
Dževad Jahić ocijenio je da je ovo izu-
marginaliziran, potiskivan, a njegovo ime zabranjivano zetan dan u kojem se obilježava nešto što
STAV 3/9/2020 63