Page 72 - STAV broj 390
P. 72

KULTURA



         Kaligrafija i kultura rukopisa u bošnjačkoj tradiciji (2)

          “OBIČNO” PISMO KAO





          UMJETNIČKA FORMA






          Ovdje svakako dolazimo i do pitanja zašto “običnu” prepisivačku djelatnost stavljati u kategoriju
          umjetničke discipline, kada, na prvi pogled, ona tu i ne pripada. Međutim, ne možemo se oteti utisku
          da je unutar prepisivačke aktivnosti bilo i umjetničkih tendencija, te da su autori, uslijed sopstvenog
          prihvatanja pozicije krasnopisaca, svoj tekst, na ovaj ili onaj način, željeli umjetnički uobličiti.

          Piše: Kenan ŠURKOVIĆ              rukopisa Kantamirija se žali na svoju sa-  u naznačenim bilješkama spominju mje-
                                            moću u dubokoj starosti, a čiju je tegobu   sta: Kostajnica, Konjic, Fojnica, Trebinje,
                                            ublažavao prepisivanjem knjiga. Neki su   Foča, Ljubinje, Uskopje, Taslidža (Plev-
            ndividualno prepisivanje nije imalo   opet bili poznati po brzom pisanju. Tako   lja), Onogošt (Nikšić) i Sarajevo. Dakle,
            premca kod Bošnjaka, a kada su u pi-  je Muhamed Nerkesi za 40 dana prepisao   u Gazi Husrev-begovu medresu dolazili
            tanju mjesta, uvjeti i razlozi, onda nije   kompletan Baydawijev Tefsir, a djelo Awa-  su učenici iz raznih mjesta Bosne i Her-
         Iimalo ni svoje granice. Rukopisi su za-  mil, prema jednoj nevjerovatnoj predaji,   cegovine.” A na drugom mjestu: “Vidi-
          vršavani po kućama, školama, utvrđenji-  prepisao je na putu od Sultan Bajezidove   mo da se djela, prepisivana u medresama,
          ma, vojnim pohodima i sl. ili su, uslijed   džamije do Fatihove džamije u Istanbulu.   uglavnom odnose na knjige koje su služi-
          životnih okolnosti, pisani veoma dugo ili   Ipak, najznačajnija mjesta prepisivačke   le kao udžbenici i priručnici. Među na-
          periodično. Tako na marginama jednog   djelatnosti bile su medrese. Tu možemo   brojanim rukopisima nailazimo na djela
          prepisa Kur’ana iz Gazi Husrev-begove   pridodati hanikahe i tekije. Tako je čuveni   iz slijedećih disciplina: šeriatskog prava,
          biblioteke otkrivamo zapis u kojem pre-  Omer Ćatić svoje stilistički veoma uspješ-  islamske tradicije, gramatike, sintakse i
          pisivač navodi da je započeo prepisivanje   ne prepise radio u 18. stoljeću u Atmejdan   stilistike arapskog jezika, islamske mo-
          Mushafa 1138/1725. i da je tada prepisao   medresi, isto kao i drugi velikan prepisi-  ralike, logike i tesavufa.”
          šest džuzeva i sedam listova. Sljedeće go-  vačke umjetnosti Ahmed Mostarac, koji   Prepisivanje je bilo prisutno i u Gazi
          dine poginuo mu je otac na iranskom ra-  je svoje uratke prepisivao u Karađozbe-  Husrev-begovom hanikahu, koji se nalazi
          tištu pa je prestao s prepisivanjem. Deset   govoj medresi u Mostaru, dok je Ahmed   odmah pored medrese. Bilo je slučajeva
          godina kasnije učestvovao je u tursko-ru-  Fojničanin još za vrijeme školovanja u   da se jedan rukopis započne u medresi,
          skom ratu 1736, gdje je dospio u rusko   Gazi Husrev-begovoj medresi impresiv-  a završi u hanikahu. I tekijska djelatnost
          zarobljeništvo. Postao je slobodan tek   nim talik-pismom prepisao djelo al-Wasi-  je po tom pitanju bila poznata, a isticala
          1742, kada se vratio kući. Devet godina   la al-Ahmadiyya..., a Ahmed Pruščak, kao   se, osim u mevlevijskoj tekiji na Bentbaši
          kasnije, 1751, nastavio je i završio prepi-  učenik iste medrese, prepisao komentar   u Sarajevu, i unutar derviškog kruga po-
          sivanje Mushafa.                  jedne zbirke hadisa. Ovakvih primjera   rodice Sikirić u 19. stoljeću, pogotovo u
            Neki su prepisivanje shvatili kao svo-  ima popriličan broj.       djelatnosti šejha Abdušekura Šakira Si-
          ju životnu misiju poput Abdulah-efendije   Mustafa Jahić ističe: “Najbogatije i   kirića, koji je neke rukopise prepisao u
          Kantamirije, osnivača znamenite biblio-  literaturom najraznovrsnije bile su bi-  tekiji na Oglavku.
          teke za koju je uvakufio brojne rukopise   blioteke osnivane uz medrese, jer su sa-  Ovdje svakako dolazimo i do pitanja
          koje je i sam prepisao. Na kraju jednog   državale knjige iz naučnih oblasti koje   zašto “običnu” prepisivačku djelatnost
                                            su se izučavale u tim medresama, ali,   stavljati u kategoriju umjetničke disci-
                                            nerijetko, i drugih naučnih disciplina,   pline, kada, na prvi pogled, ona tu i ne
                                            kao i djela višeg naučnog nivoa, tako da   pripada. Međutim, ne možemo se oteti
                                            su mogle zadovoljavati i potrebe visoko   utisku da je unutar prepisivačke aktiv-
                                            obrazovanih ljudi uključujući i profesore   nosti bilo i umjetničkih tendencija, te da
                                            takvih medresa.” Mehmed Mujezinović,   su autori, uslijed sopstvenog prihvatanja
                                            opisujući prepisivačku djelatnost u Gazi   pozicije krasnopisaca, svoj tekst, na ovaj
                                            Husrev-begovoj medresi, navodi: “Ovi   ili onaj način, željeli umjetnički uobličiti,
                                            tekstovi nam opet pokazuju da su učeni-  da li putem ornamentalnog ukrašavanja
                                            ci ove medrese još u toku svog naukova-  ili samo isticanjem svoje vještine. Brojni
                                            nja bili sposobni da pišu, a prema tome,   ispisi neminovno su ostavljali snažan li-
                                            eventualno i da govore arapskim jezikom.   kovni utisak koji se ne može zanemariti u
                                            Izvjesni prepisivači označili su i mjesto   ukupnom doprinosu kaligrafskoj umjet-
                                            odakle su došli u Gazi Husrev-begovu me-  nosti. Prema tome, postoje argumenti za-
                                            dresu, odnosno odakle su rodom. Tako se   što pojedine prepisivačke radove možemo



         72  26/8/2022 STAV
   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76