Page 28 - Pronunciacion del Tetragrammaton (2020)
P. 28
28
La traducción del verso 10 es como sigue:
"‘El’ significa "Dios"; "Elohim", "Dios para siempre"; "Elí", "mi Dios"; "Shadday", "el Suficiente";
"Rabboni", "el Señor"; "Yah", "Señor"; "Adonai", "el Señor existente". ‘Yabé' significa, 'El que era
y es, el que es para siempre', como él traduce para Moisés: "El que es' me ha enviado, les dirás a
ellos". "Elyón" es "altísimo". Y 'Sabaoth' significa,'de los ejércitos'; por lo tanto 'Señor Sabaoth'
significa 'Señor de los Ejércitos'".
En Qustiones in Exodum de Teodoreto leemos lo siguiente: 43
Una traducción de la parte pertinente de la versión latina dice lo siguiente:
"Otra vez, fue hallado escrito en hojas de oro, las cuales estaban atadas con telas de lino al frente
de la cabeza del sumo sacerdote. Por los samaritanos era llamado Yabé pero por los judíos Aiá".
Ambos atestiguan que el nombre suena como el equivalente hebreo al griego Iabe. En su día la
letra b (beta) se pronunciaba como una labial aspirada (como una "v"), resultando así en la
pronunciación Yahvéh. Una vez más, moviendo eso al equivalente hebreo usando los sonidos
disponibles, sabiendo lo que son las consonantes hebreas, llegaríamos una vez más a d¤e §d©i
[Yahwéh].
El testimonio de Teodoreto es especialmente interesante porque dice que era pronunciado como
43) Theodoret. Quæstions in Exodum.
wWw.Subs-Team.Tv Presenta. Tv P r e s e n t a d e n t a. onepage&q&f=false> 15 Oct. 2015.
Col. 244.