Page 154 - Феличе Трояни "Хвост Миноса"
P. 154

На борту «Хакозаки Мару», на восток. Слева направо, сидят, пассажиры,
               Трояни, Чечони, Вьеро, стоит Массимини – Архив Асканио Трояни

               Корабли были забиты продавцами разного барахла, но почти все они
             предлагали  порнографические  фотографии,  все  продавцы  носили
             фески , но только лишь для экзотики, потому что лица их были ти-
                   38
             пичными для южных итальянцев, и они прекрасно говорили на неапо-
             литанском.
               Эти милые мошенники сумели всучить мне колониальный шлем, ко-
             торый стал моей единственной тропической одеждой. Даже Чечони и
             рабочие приобрели такие же.
               Суэцкий канал меня на самом деле восхитил.  Я не думал о двадцати
             одной тысяче километров кругосветного плавания по Африке, но сто
             шестьдесят девять километров канала их мы не заметили, я видел толь-
             ко великолепную работу инженеров. Казалось, что огромный корабль
             скользит  между  двумя  бесконечными  песчаными  пустынями,  и  я  чув-
             ствовал гордость за принадлежность к той профессии, которая смогла
             придумать и построить такой замечательный канал.





             38  Феска представляет собой шерстяной колпак красного цвета с голубой или
             чёрной, шелковой, серебром или золотом перевитой кисточкой.

                                               153
   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159