Page 199 - Феличе Трояни "Хвост Миноса"
P. 199
каюту поздно вечером. Пассажиры, с которыми я больше всего общал-
ся, были командир Ханайама, который ехал работать в Париж (где Ко-
ролевский Морской флот имел центральный офис в Европе) и синьор
Йазуши Фуджино, профессор философии.
Эти двое сразу же засыпали меня вопросами:
- А вы едите угрей в Италии?
-Да, мы их едим.
-Жареных?
- Особенно жареных!
Мой ответ так их разволновал, что они даже кинулись обниматься. Я
не понимал, как идея о жареных угрях могла так разволновать ум фило-
софа, но он мне это объяснил: одна из причин, по которой англичане
полагали, что японцы принадлежат к низшей расе, была связана с тем,
что они ели жареных угрей.
Мы стали почти друзьями, и подолгу беседовали. Однажды, в конце
разговора, он заявил мне: Вы не инженер, вы философ – заявление,
которое в его устах прозвучало как наивысшая похвала.
Пожилая англичанка, которая ехала из Индии и которая очень на-
помнила мне тетю из Джан Паллино, с удовольствием присоединялась
к нашим разговорам. Она дала почитать мне книгу о восстании сипаев
56 и о Нана Сахибе, и хотела, чтобы я сопровождал ее до Шанхая и Гон-
конга.
Постоянный разговор на английском меня утомлял, но когда меня
охватывала усталость и она доходила до чувства тошноты, я отдыхал,
разговаривая на французском с бельгийкой.
В Сингапуре я отправился к господину Нолли. На этот раз там не
было итальянцев, был только его английский друг, но это не помешало
нам вместе выпить.
В два часа утра Нолли и его друг сопроводили меня на корабль. Бар
«Кашима Мару» оставался открыт всю ночь, и я предложил своим дру-
зьям виски и шампанское.
Мое опьянение длилось три дня.
Путешествие шло своим чередом, прерываясь только изредка весен-
ними муссонами. Море часто было неспокойно, но от морской болезни
56 Сипаи - индийские солдаты на службе в армии Франции или Великобрита-
нии.
198