Page 381 - Феличе Трояни "Хвост Миноса"
P. 381
Мои товарищи ликовали, их глаза блестели от радости; я себя чув-
ствовал так как будто мне хорошо дали по голове. Очарование было
разрушено, нирвана исчезла, душа вновь открылась надежде и неопре-
деленности: все начиналось сначала.
Услышав новость, Нобиле внезапно вышел из состояния благодати и
серафизма , в котором он пребывал с момента ухода наших трех то-
114
варищей. Он вновь вернулся в свое прежнее душевное состояние, и его
первый разряд энергии обрушился на Бьяджи: он подтолкнул его и ска-
зал, что если бы он спал меньше и телеграфировал бы больше, нас бы
услышали еще раньше.
Но тем не менее нас услышали и новость была торжественной, как и
все события грустные и радостные, что выразилось в дополнительной
порции еды: 3 грамма солодового молока каждому и 15 граммов сахара.
На этот раз, однако, большинство вышло с предложением, которое
было принято, поднять тост и выпить алкоголь из компаса торпеды,
которых мы хранили отдельно для особо торжественных случаев.
Нас услышали, но в передаче возникло сочетание слов Франц
Иосиф, которое взялось непонятно откуда (Франц могло быть искаже-
ние слова Фойн, но откуда взялось Иосиф на самом деле было непо-
нятно), это могло привести к поискам в неверном направлении, но
тревогу все же подняли, ведь возникало сомнение, что мы были все еще
живы, но теперь весь мир, включая нашу базу «Читта ди Милано», на-
чал нас слушать.
Но мое спокойствие испарилось, уступив место надеждам, иллюзиям,
разочарованиям. Сомнений не было: нас услышали, то, что нас услы-
шали, было первым шагом к нашему спасению; но до самого спасения
было еще ой как далеко! Сколько трудностей нам предстояло еще пре-
одолеть!
В отличие от меня, других охватила огромная радость и оптимизм; и
в то время как я собирался выйти из палатки и продолжить нести свой
пост охраны, Нобиле решительно произнес:
- Но да, нет сомнений, «Читта ди Милано» нас услышит! – я обернул-
ся и спросил:
-Но в конечном итоге, вы верите в то, что мы вернемся домой?
Нобиле не ответил.
114 Серафи ́м — в иудейской и христианской традиции высший ангельский
чин. (Прим.переводчика)
380