Page 312 - АЛЬМАНАХ КУХНЯ НАРОДНАЯ ДИПЛОМАТИЯ 2020-2023
P. 312
Праздник начался с песен, танцев и богато накрытых столов, все это пиршество длилось
много часов подряд. Когда солнце зашло в первый вечер, священник благословил спальню,
где двое молодых супругов наслаждались своей первой брачной ночью, а потом бежали
вниз, чтобы продолжать веселиться с гостями.
Меню было богатым: жареные перепела, куропатки и горлицы, гуси, олени, куры, зайцы,
запеченные кабаны, павлины, утки, индейки, телятина, козлятина, баранина, форель,
разные виды сыров, тыква на гриле, орехи, свежие фрукты, рыба на пару с миндальным
молоком, хлеб со вкусом пива, тушеная капуста, кростата с заварным кремом и вином.
Мясо всегда подавалось с насыщенными соусами вместе с хлебом всех видов и ароматов.
Единственными выращенными фруктами были яблоки, несмотря на то, что вокруг
Флоренции росли и другие виды диких фруктов; на праздничных столах можно было
найти клубнику, малину и смородину, которые собирали в лесах Амиаты (гора в южной
части региона Тоскана).
На гарнир подавалось много моркови, шпината, салата-латук, лука-порей, а также на
столе всегда были лук, спаржа, капуста, чечевица, стручковая фасоль, бобы и грибы.
Праздник был разработан с ритмом в три блюда одновременно, на столе было очень
много специй, в состав которых входили: гвоздика, корица, шафран, перец, имбирь, анис и
мускатный орех. Гарниры были усыпаны базиликом, петрушкой, шалфеем, буквицей и
розмарином.
Салаты были приправлены луком, луком шалот, а также в состав салатов входила
вареная морковь, редис, салат и репа, оливки, уксус и масло; в салат добавляли даже
сахар.
"Можно лопнуть от жадности!" заметил старый Бондоне, поднимая бокал с вином в
сотый раз.
Звучали бесконечные тосты и поздравления: напитки включали воду, светлое пиво,
солодовое пиво, молоко и конечно много вина, и красного, и ярко красного терпкого,
которое прибывало в специальных бочках из виноградников Муджелло.
Гости ели и пили часами, пока блюда не были полностью закончены. Праздник закончился
танцами в сопровождении музыкальных инструментов и песен. Дамы и кавалеры пели и
плясали в кругу допоздна. Когда стемнело, молодые оставили гостей, чтобы добраться
до своего брачного ложа, где они насладились своей первой брачной ночью. Джотто
смотрел на Чиуту в ночной рубашке, которая читала Аве Мария и, разбрызгивая
благовония по всей комнате, довольно улыбалась.
Это был счастливый и спокойный брак, в котором родилось много детей.» (1)
(1) Alessandro Masi - L'Artista dell'Anima. Giotto e il suo mondo – Алессандро Мази, Художник души.
Джотто и его мир. Стр. 97-98 Перевод на русский язык: Наталия Никишкина и Екатерина
Спирова
Видеоряд поможет вам еще лучше представить как Средневековые праздники, так и
особенности их проведения.
Итак, отправляемся в средневековье: https://youtu.be/kN6S6h_jQKk (ссылка из Интернета)