Page 312 - АЛЬМАНАХ КУХНЯ НАРОДНАЯ ДИПЛОМАТИЯ 2020-2023
P. 312

Праздник начался с песен, танцев и богато накрытых столов, все это пиршество длилось
                  много часов подряд. Когда солнце зашло в первый вечер, священник благословил спальню,
                  где двое молодых супругов наслаждались своей первой брачной ночью, а потом бежали
                  вниз, чтобы продолжать веселиться с гостями.

                  Меню было богатым: жареные перепела, куропатки и горлицы, гуси, олени, куры, зайцы,
                  запеченные кабаны, павлины, утки, индейки, телятина, козлятина, баранина, форель,
                  разные виды сыров, тыква на гриле, орехи, свежие фрукты, рыба на пару с миндальным
                  молоком, хлеб со вкусом пива, тушеная капуста, кростата с заварным кремом и вином.
                  Мясо всегда подавалось с насыщенными соусами вместе с хлебом всех видов и ароматов.
                  Единственными выращенными фруктами были яблоки, несмотря на то, что вокруг
                  Флоренции росли и другие виды диких фруктов; на праздничных столах можно было
                  найти клубнику, малину и смородину, которые собирали в лесах Амиаты (гора в южной
                  части региона Тоскана).

                  На гарнир подавалось много моркови, шпината, салата-латук, лука-порей, а также на
                  столе всегда были лук, спаржа, капуста, чечевица,  стручковая фасоль, бобы и грибы.
                  Праздник был разработан с ритмом в  три блюда одновременно, на столе было очень
                  много специй, в состав которых входили: гвоздика, корица, шафран, перец, имбирь, анис и
                  мускатный орех. Гарниры были усыпаны базиликом, петрушкой, шалфеем, буквицей и
                  розмарином.

                  Салаты были приправлены луком, луком шалот, а также в состав салатов входила
                  вареная морковь, редис, салат и репа, оливки, уксус и масло; в салат добавляли даже
                  сахар.


                   "Можно лопнуть от жадности!" заметил старый Бондоне, поднимая бокал с вином в
                  сотый раз.

                  Звучали бесконечные тосты и поздравления: напитки включали воду, светлое пиво,
                  солодовое пиво, молоко и конечно много вина, и красного, и ярко красного терпкого,
                  которое прибывало в специальных бочках из виноградников Муджелло.

                  Гости ели и пили часами, пока блюда не были полностью закончены. Праздник закончился
                  танцами в сопровождении музыкальных инструментов и песен.  Дамы и кавалеры пели и
                  плясали в кругу допоздна. Когда стемнело, молодые оставили гостей, чтобы добраться
                  до своего брачного ложа, где они насладились своей первой брачной ночью. Джотто
                  смотрел на Чиуту в ночной рубашке, которая читала Аве Мария и, разбрызгивая
                  благовония по всей комнате, довольно улыбалась.

                  Это был счастливый и спокойный брак, в котором родилось много детей.» (1)

                  (1) Alessandro Masi - L'Artista dell'Anima. Giotto e il suo mondo – Алессандро Мази, Художник души.
                  Джотто и его мир. Стр. 97-98 Перевод на русский язык:  Наталия Никишкина и Екатерина
                  Спирова

                  Видеоряд поможет вам еще лучше представить как Средневековые праздники, так и
                  особенности их проведения.

                  Итак, отправляемся в средневековье: https://youtu.be/kN6S6h_jQKk (ссылка из Интернета)
   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317