Page 73 - machon ben guryon-betoch marbolet hyamim.machon ben guryon-betoch marbolet hyamim.1A
P. 73
Pg: 73 - 3-Front 21-11-21
השנים הראשונות בארץ 73
אלינו בזמן האחרון׳ 80.בדבר כתב כי חטא לשליחותו כ׳רושם הרשימות של
החורבן׳ .׳כאן היתה הטעות הפאטלית׳ ,זעק ,׳לחרוק שיניים ולצעוק מתוך
התאפקות של כבוד ,כאות לאדם מישראל בן דורנו האומלל׳ ,במקום ׳להרים
קול צעקה פראית בעוצם הפראות של האכזריות׳ .הוא ניסה להסביר את
ה׳טעות׳ שלו בחוסר הבנתו את המציאות .׳במו עיני ראיתי את הרוצחים
האלה [ ]...חשבתי ,שדווקא הסאדיזמוס המחושב שלהם ימריצם להשאיר
את היהודים בחיים ,כעבדים נקלים׳81.
מדבריו של פראגר עולה אפוא שדווקא היכרותו עם הגרמנים בימים
הראשונים של המלחמה בוורשה היא שגרמה לו לטעות – להניח שיתמידו
במדיניותם – שעה שהאירועים התדרדרו .׳טעות פטאלית׳ נוספת מנה פראגר
באותה כתבה בדבר :׳לכשיעבור הזעם׳ ,חשב ,יעמוד בכל זאת היער היהודי על
תילו .חלק מסויים של האילנות יהיו גדועים ועקורים משרשם ,׳אבל היער
העבות ,היער בן המיליונים יעמוד .וכאן היתה הטעות הפאטלית׳82.
התגובה היהודית על ההשמדה1944-1943 ,
מאמרו של פראגר לציון ארבע שנים ליהדות פולין ׳העו ָלה על מוקדה׳83,
נפתח בזעקה נרגשת על דלות הביטוי וההשגה התבונית אל מול ההשמדה:
׳ושוב אנו עושים את יום הזכרון של חורבן יהדות פולין ,ושוב אנו חוזרים על
המלה השגורה :חורבן .לפני שלוש שנים חורבן ,לפני שנתיים חורבן ,אשתקד
חורבן ,והשנה שוב – חורבן [ ]...מה דלה לשוננו ,מה עניה השגתנו בהיקף
השואה ,שלא מצאנו לה אפילו הגדרה ראויה׳ 84.הוא חש שהמושג המסורתי
׳חורבן׳ אינו מעביר את מלוא הזעזוע של האירוע ההיסטורי ,והשתמש במונח
׳שואה׳ ככל שהתקדמה המלחמה והתרבו הידיעות על ההשמדה והיקפה85.
מארק ,׳היישוב ,אל דמי לך ,אל תשקוט להצלת הגולה!׳. 8 0
שם. 81
8 2
פראגר ,׳שישה מליון יהודים ומליון ילדים בסכנה׳. 83
זהו בעצם המושג העברי שתורגם ל־( Holocaustקרבן עולה) בתרגום השבעים.
המושג Holocaustנכנס לשימוש באנגלית ואחר כך בשפות נוספות כמקבילה 8 4
8 5
ל׳שואה׳ בשנות החמישים; ראו :מכמן ,׳מדוע קוראים לשואה ״השואה״ ,עמ׳ .4-3
משה פראגר ,׳ארבע שנים לשואת יהדות פולין – העולה על מוקדה׳ ,דבר.1.9.1943 ,
על השתרשות המושג ׳שואה׳ לתיאור גורלה של יהדות אירופה טוענת ליפסקי כי
׳השימוש התכוף יותר של האגף החרדי והעיתונות החרדית במושג שואה כמושג
כולל שימש תחליף למושג חורבן במשמעותו הנרחבת׳ ,בשל ההיכרות המעמיקה של
המקורות היהודיים ומכיוון שביטא ׳תחושת אבדון מוחשית יותר׳ .ראו :ליפסקי ,׳המושג