Page 434 - shiury hrav mordechay_vol 2.shiury hrav mordechay_vol 2.1A
P. 434

‫‪Pg: 434 - 14-Back 21-11-17‬‬

‫מרדכי‬  ‫מסעי‬                        ‫ברכת‬  ‫דלת‬

                 ‫"מלא יד" ו"שיעור להמית"‬

                                ‫ְו ִאם ְּב ֶא ֶבן ָיד ֲא ֶׁשר ָימּות ָּבּה ִהָּכהּו וגו' (לה‪ ,‬יז)‬

‫"באבן יד‪ ,‬שיש בה מלא יד‪ .‬אשר ימות בה‪ ,‬שיש בה שיעור להמית" (רש"י)‬

        ‫"או מה אבן מלא יד אף ברזל מלא יד" (ילקוט שמעוני‪ ,‬רמז תשפז)‬

‫פירוש רש"י [וכן משמע מהילקו"ש] לכאורה צ"ב‪ .‬הלא אף הדין שיהיה בה "מלא‬
‫יד"‪ ,‬אף הוא בכלל הא דבעינן שיהיה בה "שיעור להמית"‪ ,‬ומאי קמ"ל קרא ד"באבן יד"‪.‬‬

‫וכמו כן בתרגום יונתן‪" :‬ואין באבנא מלוי ידא"‪ ,‬ומשמע שנתחדש כאן דין נוסף‪ ,‬מלבד‬
           ‫הדין שיהיה בה "שיעור להמית"‪ .‬וצ"ב‪ ,‬מה השיעור המיוחד של "מלא יד"‪.‬‬

‫אכן אונקלוס תירגם "ואם באבנא דמתנסבא בידא"‪ ,‬כלומר‪ ,‬שלקח אבן בידו‪ ,‬אבל לא‬
‫נאמר כאן שיעור מיוחד של "מלא יד"‪ .‬וכן משמע ברמב"ם (פ"ג מהל' רוצח הלכה א‪-‬ג)‪,‬‬
‫שלא נאמר דין ב"אבן"‪ ,‬שיהא בה שיעור "מלא יד"‪ ,‬אלא אך דין שיעור שתהא "ראויה‬

                                                                      ‫להמית"‪.‬‬

‫ויתכן לומר בעה"י‪ ,‬דהא דכתיב "מלא יד"‪ ,‬אינו שיעור ב"אבן"‪ ,‬אלא שיעור ב"מעשה‬
‫ההכאה"‪ .‬כי כשהאבן ממלאת את היד‪ ,‬כח ההכאה גדול מאד‪ ,‬ורק אז‪ ,‬ברור מעשה‬

                                                                      ‫רציחתו‪.‬‬

‫ואילו "שיש בה שיעור להמית"‪ ,‬זה אמנם שיעור בחפצא של ה"אבן"‪ ,‬שכן גם מכה‬
‫חזקה ביותר‪ ,‬אם האבן אינה בגודל השיעור המסוים‪ ,‬גם אז אין ברירות‪ ,‬כי המכה הוא‬

                                                                       ‫הרוצח‪.‬‬

‫לכן הדגיש הכתוב את שני הדברים הללו‪ ,‬שעל ידם יקבע הרוצח‪ .‬גם "שיעורה" של‬
   ‫האבן‪ ,‬במה שנאמר "שיש בה כדי להמית"‪ ,‬גם אופן המכה‪ ,‬במה שנאמר "באבן יד"‪.‬‬
                                    ‫‪‬‬
   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439