Page 45 - Revista mea 11
P. 45

– Nu \n]eleg, i-am spus, cum poate un vins cå ai luat toate måsurile de preve -
              bårbat så accepte så i se \nt\mple a[a ce - dere. Am \nvå]at asta cu mult timp \n ur -
              va so]iei sale care n-a fåcut altceva så se må. Î]i dai seama foarte cur\nd cå nu vei
              apere.                                          reu[i [i atunci cau]i så salvezi ce se mai
               Probabil cå Noah Crane se råsucea \n poate salva. Tom s-a dus acaså la vecinul
              co[ciugul lui dar Tom nu auzea. Poate cå lui [i s-a \ntors dupå zece minute cu un
              nu se mai g\ndea deloc la tragedia lui Ford uzat.
              sau la nedreptatea ce i se face unei femei       Parcå era un elev care a tras cu ochiul
              nevinovate.                                     la examen, la teza colegului de bancå.
               Nu era cu totul idiot, ci numai douå            – A trebuit så-i promit lui Poley cå am
              treimi. Nu vorbea despre avocat sau de- så-i dau cinci dolari c\nd o så se deschi -
              spre judecåtor. Se \nv\rtea de colo p\nå då testamentul tatei.
              co lo  prin  salon,  fråm\ntat  pare-se  de      – Avem destulå benzinå?
              g\ndul de a gåsi o solu]ie salvatoare. La        Între noi fie vorba, dacå ne scuturai pe
              un moment dat, a apårut cu un pistol de- am\ndoi nu puteai scoate mai mult de
              modat [i o cutie de gloan]e. A \ncårcat cincizeci de cen]i.
              pistolul [i l-a \ndreptat spre perete.           – Destulå p\nå la Kinneysville [i mai
               – Laså jos arma, i-am spus.                    departe. Urcå. M-am urcat. Ma[ina era o
               Mi-era teamå så nu distrugå casa.              epavå. Un far un func]iona. Tom a urnit-
               – Avem nevoie de o ma[inå.                     o din loc dupå multe rateuri [i, c\nd a
               – Vecinul de alåturi, Poley, are una.          tre buit  så  urce  dealul,  s-a  \mpotmolit
               – Pe urmå, trebuie så ne g\ndim c\nd så iarå[i. Cu chiu cu vai am ajuns la Wa -
              trecem la ac]iune [i \ncotro så mergem.         shu ta.  Ora[ul  era  adormit.  Ne-am  \n -
               – Asta e simplu. O så mergem la Kin- dreptat spre clådirea \nchisorii.
              neysville [i o så gåsim acolo un loc unde        – Î]i aduci aminte de paznicul åla, Ce -
              så ne ascundem. Pe coline s\nt o mul]i - cil? m-a \ntrebat Tom. åla cu burta mare.
              me de mine \nchise. Putem så ståm acolo          Se referea la paznicul care nu-[i mai
              p\nå ce se lini[tesc lucrurile.                 lua ochii de la Sally Talbot Crane. Mi-am
               Nu-mi plåcea deloc ideea de a ne as- adus aminte de un tip fårå bårbie, cu un
              cunde \ntr-o gaurå, \n timp ce poli]ia era pår rar [i cu o fa]å umflatå ca un balon.
              pe urmele noastre.                               – A trecut cam mult timp de c\nd am
               Am discutat despre momentul cel mai fost acolo, spuse Tom. Atunci, Cecil era
              potrivit pentru a trece la ac]iune. La un paznicul de noapte. El råspunde de \n -
              moment dat, i-am spus:                          chisoare c\nd Preston Robbins – el e ad-
               – Ar fi mai bine så-mi dai mie arma.           junctul  [efului  –  c\nd  Press  e  plecat.
               N-a fost de acord. A scuturat din cap [i Deci, dacå Press nu e acolo, \nseamnå cå
              a v\r\t arma sub hainå.                         nu avem altceva de fåcut dec\t så-l le -
               – Dar ce se aude cu banii lui taicå-tu?        gåm pe Cecil.
               Am råscolit tot dormitorul dar n-am             – Asta nu e prea greu. Då-mi arma, må
              dat de nici un ban. Probabil cå Sally i-a ocup eu de el.
              gåsit [i i-a luat cu ea.                         Tom scuturå din cap.
                                    v                          – Nu, eu må ocup de el.
               Lucrurile  nu  se  petrec  niciodatå  a[a       M-am declarat de acord dar mi-am zis
              cum dore[ti, mai ales atunci c\nd dore[ti cå n-o så treacå mult [i o så pun m\na pe
              din tot sufletul så se \nt\mple [i e[ti con- arma lui.

                                                                                                        45
   40   41   42   43   44   45   46   47   48