Page 41 - literatura
P. 41

Literatura                                                                        5° San Marcos

          El Primer nueva corónica y buen gobierno (1615) del indígena peruano Felipe Guamán Poma de
          Ayala  es una de las obras más excepcionales de la literatura iberoamericana. Sus 398 dibujos
          a  tinta  y  1.188   folios  muestran   cómo  el  autor  asimiló  la  cultura  europea  y  desde  qué
          categorías mentales representó, en letra e imagen, el impacto de la llegada de los españoles a
          los  Andes.  Sus  esfuerzos  dan  cuenta  de  un  nuevo  sujeto  social,  el  indígena  bicultural  y
          multilingüe que con frecuencia –y este es el caso de Guamán Poma– maneja una compleja  red
          de información y se propone  como puente entre los diversos  intereses que marcan la compleja
          sociedad colonial, separada en dos repúblicas, una de indios y otra de españoles.
          Dirigida  al  rey  de  España,   Felipe  III,   el  manuscrito  se  terminó  para  1615,  como  lo  indica  el
          autor en carta  fechada en Huamanga (hoy Ayacucho), el 14 de febrero de 1615. Sabemos que
          en  esa  época  algunos  funcionarios  coloniales  así  como  otros  cronistas  tuvieron  acceso  al
          documento; este es el caso del mercedario Martín de Murúa, quien en las dos versiones de su
          crónica aprovecha imágenes e ideas de Guamán Poma.

           “El  primer  nueva  corónica”  reapareció  siglos  después  (1908)  cuando   el  investigador  alemán  Richard  A.
          Pietschmann la redescubrió en la Biblioteca Real de Copenhague donde el manuscrito reposa hasta hoy.  En 1936 el
          antropólogo  francés  Paul  Rivet  publicó,  con  el  auspicio  del  Institut  d’ethnologie  de  la  Universidad  de  París,  un
          facsímil  de la singular obra posibilitando así su estudio.

                                         Esta  crónica  fue  redactada  por  el  indígena  Guamán  Poma  de  Ayala
                                         principalmente  en  español,  con  algunas  inserciones  en  lenguas  andinas.  Está
                                         dirigida como una carta de 1.189 páginas al rey español Felipe III. En la primera
                                         parte, denominada Nueva Corónica, se describe la historia precolombina de los
                                         Andes hasta el reino de los incas y la conquista. En la segunda parte, titulada
                                         Buen Gobierno, el autor pasa a la descripción  de la realidad colonial y toma el
                                         papel de consejero del rey, pidiendo para la población indígena la mejora de sus
                                         condiciones de vida. El autor incorpora en su carta crónica 398 dibujos hechos
                                          por él mismo y sugiere que estos dibujos deberían facilitar el proceso de lectura
                                         al rey:

          ... escrito y debojado de mi mano y engenio para que la uaridad de ellas y de las pinturas y la enbinción y dibuxo a
          que vuestra Magestad es enclinado haga fázil aquel peso y molestia de una lectura falta de enbinción y de aquel
          ornamento y polido ystilo que en los grandes engeniosos se hallan

          INCA GARCILASO DE LA VEGA (Qosqo 1539 - Córdoba 1616)
          La vida de Garcilaso en España tiene dos etapas:
          I. En la primera, se dedica a la carrera de las armas y sirve al Rey en empresas guerreras, obteniendo el título de
          capitán de su majestad que ostenta en la portada de sus obras.
          II. La segunda etapa de su vida en España, la dedica a las letras y a Dios. En Sevilla, primero, y luego en Córdoba,
          frecuenta  amistades  literarias  y  perfecciona  sus  conocimientos  humanísticos,  escasamente,  alcanzados  en  el
          Cusco, de la conquista, “entre armas y caballos”

          OBRAS:
          * La traducción de los diálogos de amor de León, El hebreo (del toscano al romance castellano).
          * Genealogía de Garcí Pérez de Vargas.
          * La Florida del Inca.

          * COMENTARIOS REALES
        I.   PRIMERA PARTE (Comentarios reales)
          Consta de 9 libros. Trata en ellos el origen de los incas, de sus idolatrías, leyes, gobiernos e instituciones pacíficas
            y bélicas, su vida, sus conquistas y “todo lo que fue aquel imperio y su república antes que los españoles pasaran
            a él”.

        II.   SEGUNDA PARTE (Comentarios reales)
          Al morir Garcilaso en 1616, aparece posteriormente la Historia general del Perú (1617), esta parte se ocupa del
            descubrimiento “como lo ganaron los españoles, las guerras civiles que  hubo  entre pizarristas y almagristas,
            sobre la repartija de la tierra,  castigo y levantamiento de los tiranos y otros sucesos particulares. El relato
            termina con la ejecución del príncipe Inca por orden del Virrey”.











            Compendio                                                                                       -84-
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46