Page 49 - หนังสือบริคณห์สนธิ (Memorandum of Association)
P. 49

ข้อบังคับบริษัทถือเป็นเอกสารควบคุม ห้ามเผยแพร่ก่อนได้รับอนุญาต
                       The Company’s Articles of Association is a controlled document. Do not distribute without permission.


                            และในกรณีนให้ส่งหนังสือนัดประชุมไปยังผู้ถือหุ้นไม่น้อยกว่าเจ็ด (7) วันก่อนวันประชุม
                                        ี้
                                                                        ์
                            ในการประชุมครั้งหลงนี้ ไม่บังคับว่าจะต้องครบองคประชุม
                                             ั
                            In the case where, at any shareholders’ meeting, one hour has passed since the time

                            for which the meeting is scheduled but the number of shareholders attending the
                            meeting has not met the requirements as stated in the first paragraph, such meeting

                            shall be cancelled if the meeting was requested by the shareholders. If such meeting

                            was not called at the request of the shareholders, the meeting shall be re-convened
                            and the notice of such meeting shall be sent to shareholders not less than seven (7) days

                            prior to the date of the meeting. The re-convened meeting shall not require a quorum.


                  ข้อ  53  ให้ประธานกรรมการเป็นประธานที่ประชุมผู้ถือหุ้น ในกรณีที่ประธานกรรมการไม่อยู่
               Article      ในที่ประชุมหรือไม่สามารถปฏิบัติหน้าที่ได้ ให้รองประธานกรรมการเป็นประธานในที่ประชุม


                            ถ้าไม่มีรองประธานกรรมการ หรือมีแต่ไม่อยู่ในที่ประชุม หรือไม่สามารถปฏิบัติหน้าที่ได
                                                                                                           ้
                            ให้ที่ประชุมเลือกผู้ถือหุ้นซึ่งมาประชุมคนใดคนหนงมาเป็นประธานในทประชุมดงกล่าว
                                                                                       ี่
                                                                                               ั
                                                                      ึ่
                            The Chairman of the Board of Directors shall act as chairman of the shareholders’
                            meeting. If the Chairman of the Board of Directors is not present at the meeting or

                            cannot perform his duty, the Vice-Chairman of the Board of Directors shall act as

                            chairman of the meeting. If there is no Vice-Chairman of the Board of Directors or if
                            he/she is not present at the meeting or cannot perform his/her duty, the shareholders’

                            meeting shall elect one shareholder present at the meeting to be chairman of
                            the meeting.


                                       ี
                                                                                                     ุ้
                                                                 ุ้
                  ข้อ  54  ในการออกเสยงลงคะแนนในที่ประชุมผู้ถือหน ให้ถือว่าหุ้นหนึ่งมีเสียงหนึ่ง และผู้ถือหนคนใด
                                                                                                         ั้
               Article     มีส่วนได้เสียเป็นพิเศษในเรื่องใด ผู้ถือหุ้นคนนั้นไม่มีสิทธิออกเสียงลงคะแนนในเรื่องนน
                           นอกจากการออกเสียงเลือกตั้งกรรมการ มติของที่ประชุมผู้ถือหุ้นจะต้องประกอบด้วย

                           คะแนนเสียง ดังต่อไปน  ี้

                            In casting votes at a shareholders’ meeting, each share shall have one vote.  If any
                           shareholder has special interest in any matter to be considered by such shareholders’

                           meeting, such shareholder shall not be entitled to vote on such matter. Except for

                           the vote for appointment of Directors, resolutions of the shareholders’ meeting shall
                           consist of the following votes:








                               ิ
               สายงานสานักเลขาธการองค์กร I บริษัท เมืองไทยประกันชีวิต จ ากัด (มหาชน)                   47

               Corporate Secretariat Office Division I Muang Thai Life Assurance PCL.
   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54