Page 30 - [Tony Bancroft] Directing for Animation [ENG-RUS]_Neat
P. 30

ГЛАВНЫЙ ТВОРЧЕСКИЙ ВИЗИОНЕР  15





                       В  последующих  главах  я  раскрою  значение  работы  ре-
                    жиссёра, а также дам полезные советы по сотрудничеству в
                    деле создания великого искусства.

                    Термины и должности


                       В  индустрии  развлечений  можно  наткнуться  на  множе-
                    ство различных титулов для одной, в общем то, должности
                    на  проекте.  На  заре  работы  в  Диснее  я  был  аниматором-
                    ассистентом,  но  аниматорам  я  вовсе  не  ассистировал.  Я
                    был  скорее  красиво  представленным  художником  по  под-
                    чистке  в  команде,  которая  выполняет  окончательные  ри-
                    сунки  в  двухмерном  мультфильме.  Потом  меня  повысили
                    до  начинающего  аниматора,  тесно  работающего  со  стар-
                    шим  аниматором.  Новый  титул  —  анимирующий  ассис-
                    тент. Уже запутались?  Еще бы.  Два похожих звания могут
                    описывать две совершенно разные должности.
                       В анимационном администрировании и режиссуре часто
                    путаешься. Я бы сказал, что звания неважны, но это было
                    бы неправдой. Вам то может и всё равно, а вот студийным
                    боссам, продюсерам, профсоюзам и юристам — нет. Из-за
                    званий ведут контрактные войны, меняют кабинеты и по-
                    вышают зарплату. Так что да, вину вешают, а уважение по-
                    лучают  исходя  из  титула.  Но  титулы  для  одной  и  той  же
                    работы  на  разных  студиях  разнятся.  На  одной  студии  вас
                    могут назвать администратором анимации, а в другой —
                    анимационным  режиссёром.  Работа  и  обязанности  при
                    этом одни и те же.
                       Когда  я  обсуждал  со  студией  Sony  свою  должность  в
                    титрах  Стюарт  Литтл  2,  то  мне  сообщили,  что  обещан-
                    ная  мне  должность  "режисёра  анимации"  не  пойдёт  из-за
                    контракта с DGA. DGA это Гильдия Режиссёров Америки —
                    профсоюз,  работающий  во  благо  режиссёров  игровых
                    фильмов.  По  сути  они  договорились  со  всеми  студиями  о
                    правиле  в  контракте,  что  в  игровом  фильме  может  быть
                    только один режиссёр в титрах. А Стюарт Литтл 2 счи-
                    тался  "игровым  фильмом  с  визуальными  эффектами  в
                    пост-продакшене".  Так  что  анимация  заглавного  персона-
                    жа, за которую я отвечал, составляющая 70% фильма, счи-
                    тается визуальным эффектом в мире игрового кино.
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35