Page 124 - 14322
P. 124

‫‪9‬‬

‫"מעשר וחצי אין פה ריקוד‪ ,‬אבל יש פה ייעוץ‪ ,‬מר פירסון‪ ,‬עד שתיים‪",‬‬
‫היא דיווחה לו בחומרה בטלפון במבטא הפולני־צרפתי שלה‪" .‬אם‬
‫אתעכב‪ ,‬אנא שב באזור ההמתנה שבקומה הראשונה וספר לעצמך‬

               ‫שאתה הורה או מטפל בקטין שרוצה להתייעץ איתי‪".‬‬
‫השעה היתה עשר ורבע‪ .‬עוד רבע שעה‪ .‬פרוקטור ישב לו בטברנה‬
‫יוונית מוזנחת ב ּבאטרסי וניסה להשתלט על עצמו בעזרת קפה שחור‬
‫סמיך שני‪ ,‬חצי מתוק‪ .‬מעבר לרחוב שטוף הגשם ניצב מולו בניין‬
‫הל ֵבנים האדומות של בית הספר למחול ולבלט‪ .‬בחלונות המקושתים‬
‫שבקומה העליונה‪ ,‬צלליות של רקדניות צעירות מחוות תנוחות שונות‬

                ‫ותנועות ידיים מאחורי הווילונות הנגללים הסגורים‪.‬‬
‫רוב הלילה עבר עליו בהתבוססות בחומרים גולמיים שיורטו‬
‫מרשתות תקשורת — היה עליו להתעדכן לקראת פגישת ארוחת הבוקר‬
‫עם ּבא ֶטנ ּבי‪ ,‬סגן ראש השירות‪ ,‬ושני ראשי המחלקה המשפטית‪ .‬ברגע‬
‫האחרון נדחתה הפגישה לערב‪ .‬אחרי שלוש שעות שינה הוא עמד‬
‫במקלחת בכיכר דולפין‪ ,‬כשאלן התקשרה וסיפרה לו שהחפירה‬
‫העלתה ממצא דרמטי‪ ,‬ויהיה זה לא הוגן כלפי האחרים אם היא לא‬
‫תישאר עוד כמה ימים‪ ,‬מוסיפה בתמרון הסחה שקוף כי יהיה עליה‬

     ‫לדבר ברצינות עם סוכנות הנסיעות בנוגע לכרטיס החזרה שלה‪.‬‬
‫"אז את נשארת עוד כדי לא להיות לא הוגנת כלפי האחרים‪ ",‬הוא‬

                               ‫אמר בחומציות‪" .‬מה בדיוק גיליתם?"‬
‫"דברים נהדרים‪ ,‬סטיוארט‪ .‬אתה בכלל לא מסוגל להבין‪ ",‬השיבה‬

                                ‫‪124‬‬
   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129