Page 144 - 14322
P. 144

‫ג׳ון לה קארה‬

‫נרקיסים ופריחת עצי פרי מעלים זיכרונות של מעונות כומר כפריים‬
                                             ‫לפני הנפילה של אביו‪.‬‬

‫הציפייה לפגישה עם אדוארד היא הקלה עבורו‪ .‬זה כמה ימים‬
‫שעובד הסיוע בבוסניה‪ ,‬המאהב הסודי‪ ,‬המרגל והאלמן החף מחרטה‬
‫למראית עין‪ ,‬הוא עבורו דמות רפאים‪ ,‬מסייר בפרוזדורים קלושי האור‬
‫של סילברווי ּו כמו אביו של המלט‪ ,‬מדבר רק בדוחק עם בתו ונעלם‬

                                    ‫בלי התראה להליכות מסתוריות‪.‬‬
‫טירה עתיקה בעלת שלושה צריחים נראתה מצידו הימני‪ .‬מערכת‬
‫הניווט הלוויינית הובילה אותו אל כיכר כפר מגונדרת‪ ,‬במורד כביש‬
‫גישה ואל רציף מטען‪ .‬עצים גבוהים האפילו חניון ריק גדול‪ .‬בשעה‬
‫שחנה‪ ,‬גרסה חדשה של אדוארד פסעה מבינות לצלליהם‪ :‬אדוארד‬
‫איש השטח‪ ,‬בז'קט ירוק בציפוי שעווה‪ ,‬כובע מהוה ונעלי הליכה‬

                                                             ‫גבוהות‪.‬‬
‫"אדוארד‪ ,‬אני כל כך כל כך מצטער‪ ",‬אמר ג'וליאן ולחץ את ידו‪.‬‬
‫"אתה רחב לב‪ ,‬ג'וליאן‪ ",‬השיב אדוארד בנימה מפוזרת‪" .‬ד ּב ֹורה‬

                                             ‫רחשה לך הערכה רבה‪".‬‬
‫הם יצאו לדרכם‪ .‬לג'וליאן לא היה צורך באזהרה החמורה של‬
‫מתיו‪ .‬הוא הרי כבר הבקיע לו דרך ב"טבעות שבתאי"‪ .‬הוא ידע ְלמה‬
‫לצפות מן הבדידות שכוחת האל של היישוב הזה באמצע שום מקום‪.‬‬
‫הוא ידע שאפילו דייגים‪ ,‬על פי הטענה‪ ,‬ראו בו מקום בלתי נסבל‪ .‬הם‬
‫הלכו בשביל סלול להולכי רגל‪ ,‬עברו על פני פחי זבל‪ ,‬טיפסו בגרם‬
‫מדרגות עץ רעועות‪ ,‬בוססו בבוץ ובאשפת אוניות ויצאו אל חלקת‬

                                  ‫קרקע זרויה פסולת בקרבת הרציף‪.‬‬
‫אדוארד פנה שמאלה‪ .‬קיר הנהר אילץ אותם ללכת בטור‪ .‬חלוקי‬

                         ‫גשם קיפצו על הים‪ .‬אדוארד סב על עקביו‪.‬‬
‫"אנחנו מפורסמים בחיי הציפורים השוקקים אצלנו‪ ,‬למען האמת‪,‬‬
‫ג'וליאן‪ ",‬הוא הכריז בגאווה בעל ביתית‪" .‬יש לנו קיוויות‪ ,‬חרמשונים‪,‬‬
‫אנפיות‪ ,‬פפיוני שדות‪ ,‬סייפנים‪ ,‬וכמובן ברווזים‪ ",‬הוא קרא כמו‬
‫רב־מלצרים שמדקלם את המנות המיוחדות להיום‪" .‬הקשב עכשיו‪,‬‬

                                ‫‪144‬‬
   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149