Page 145 - 14322
P. 145

‫שומר אמונים‬

‫בבקשה‪ .‬שומע את נקבת החרמשון קוראת לבן זוגה? עקוב אחר היד‬
                                                               ‫שלי‪".‬‬

‫ג'וליאן העמיד פנים שהוא עושה כן‪ ,‬אבל לכמה רגעים הצליח‬
‫לעקוב רק אחרי האופק‪ :‬שרידי הציביליזציה שלנו לאחר חורבנה‬
‫באיזו פורענות עתידית‪ .‬הם ניצבו שם‪ :‬יערות מרוחקים של אנטנות‬
‫נטושות מזדקרות מן הערפל‪ַ ,‬האנגרים‪ ,‬מבנים צבאיים‪ ,‬אולמי מגורים‬
‫וחדרי בקרה נטושים‪ָּ ,‬פג ֹוד ֹות על רגלי פיל מגושמות לשם מבחני לחץ‬
‫לפצצות אטום‪ ,‬עם גגות משופעים אבל בלי קירות למקרה שיתחולל‬
‫הגרוע מכול‪ .‬ולרגליו‪ ,‬אזהרה לבל יסטה משבילים מסומנים‪ ,‬או שיביא‬

                                             ‫בחשבון נפלי תחמושת‪.‬‬
‫"אתה מזועזע למראה המקום הגיהינומי הזה‪ ,‬ג'וליאן?" שאל‬

                                    ‫אדוארד‪ ,‬משהבחין בסערת רוחו‪.‬‬
                                     ‫"זו הסיבה שאתה בא הנה?"‬
‫"כן‪ ,‬זו הסיבה‪ ",‬הוא השיב בגילוי לב לא אופייני‪ .‬ובעודו אוחז‬
‫בזרועו של ג'וליאן‪ ,‬דבר שמעולם לא עשה‪" :‬הקשב היטב‪ .‬אתה‬
‫מקשיב? עכשיו ספר לי מה אתה שומע מעבר לצרחות הציפורים?"‬
‫וכאשר ג'וליאן לא שמע מאומה להוציא עוד צרחות ואת התכתשות‬
‫הרוח‪" :‬מה בדבר רעם התותחים של עברנו הבריטי המפואר? לא?‬

                                                     ‫שום תותחים?"‬
‫"מה אתה שומע?" שאל ג'וליאן במבוכה בלוויית צחוק כדי להפיג‬

                               ‫את חומרת מבטו הלטוש של אדוארד‪.‬‬
‫"אני?" — כמו תמיד‪ ,‬מופתע להישאל‪" .‬טוב‪ ,‬את התותחים של‬

                                         ‫עתידנו המפואר‪ .‬אלא מה?"‬
‫באמת‪ ,‬אלא מה‪ ,‬תהה ג'וליאן‪ .‬ותהה עוד יותר כאשר בהגיעו‬
‫לקצה של שרטון‪ ,‬אדוארד אחז שוב בזרועו‪ ,‬הוביל אותו אל ספסל‬

                               ‫מאולתר של סחף עץ והתיישב לצידו‪.‬‬
‫"עולה בדעתי כי אפשר שלא תהיה לנו הזדמנות לדבר לבדנו‬

                                        ‫לזמן־מה‪ ",‬הוא הכריז לפתע‪.‬‬
                                                     ‫"למה לא?"‬

                                ‫‪145‬‬
   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150