Page 76 - 14322
P. 76

‫ג׳ון לה קארה‬

‫ניתן לפענוח‪ :‬כל דבר בין ארבעים וחמש לשישים וחמש‪ .‬איפור ניכר‬
‫רק בקושי‪ ,‬חליפה עסקית אך לא מן הסוג הרגיל לחלוטין‪ .‬חצאית‬
‫ארוכה‪ ,‬אלגנטית מאוד‪ ,‬אבל עם כיסים עמוקים‪ ,‬שימושיים‪ .‬אילו ראה‬
‫אותה יוצאת מאיזו פגישת אי ֵלי הון בסיטי‪ ,‬הוא לא היה מופתע‪ .‬הוא‬

                            ‫מחכה לה שתדבר‪ .‬היא אינה עושה זאת‪.‬‬
              ‫"אני חושב שאולי יש לי מכתב עבורך‪ ",‬הוא אומר‪.‬‬
        ‫היא בוחנת זאת‪ .‬היא בוחנת אותו‪ .‬קשר עין נטול מבוכה‪.‬‬
‫"אם אתה מתעניין בזבאלד ואתה מאדוארד‪ ,‬אז יש לך מכתב‬

                                               ‫עבורי‪ ",‬היא מסכימה‪.‬‬
‫היא מחייכת? ואם כן‪ ,‬היא מחייכת איתו או על חשבונו? המבטא‬
‫היה יכול להיות צרפתי‪ .‬היא מושיטה את ידה‪ .‬טבעת ספיר על אצבע‬

                           ‫טבעת הנישואים‪ ,‬אין לק על הציפורניים‪.‬‬
                                       ‫"עלי לקרוא זאת עכשיו?"‬

                  ‫"אדוארד לא פירט‪ .‬אולי כדאי‪ ,‬ליתר ביטחון‪".‬‬
         ‫"ליתר ביטחון?" — לא בטוח שהיא רואה זאת בעין יפה‪.‬‬
‫"אנחנו יכולים לגשת לבית הקפה הסמוך‪ ,‬אם את מעדיפה‪ .‬במקום‬

           ‫לעמוד כאן" — מאריך את השיחה בכל דרך שבאפשרותו‪.‬‬
‫הבראסרי ריק‪ ,‬כפי שחזה אדוארד‪ .‬ג'וליאן בוחר פינת ישיבה‬
‫לארבעה‪ .‬היא מבקשת מים עם קרח‪ ,‬עדיף ַּבד ּו ָאה‪ .‬הוא מזמין בקבוק‬
‫גדול‪ ,‬שתי כוסות‪ ,‬קרח ולימון בצד‪ .‬בעזרת סכין מן הסכו"ם הערוך‬
‫על השולחן היא משספת את המעטפה‪ .‬נייר ‪ A4‬לבן רגיל‪ .‬כתב היד‬

           ‫של אדוארד משני הצדדים‪ .‬במבט חטוף‪ ,‬חמישה עמודים‪.‬‬
‫היא מחזיקה את המכתב בהטיה הצידה‪ ,‬מחוץ לקו הראייה שלו‪.‬‬
‫השרוול מתרומם על זרועה השמאלית‪ .‬צלקת קמוטה לבנה ארוכה על‬

                  ‫העור כעין הזית‪ .‬פגיעה עצמית? לא האישה הזאת‪.‬‬
‫היא מקפלת את הדפים ומחזירה אותם אל המעטפה‪ .‬היא מסיטה‬
‫ופותחת את שני אבזמי ה־‪ G‬של תיק הגוצ'י שלה‪ ,‬מחליקה את המכתב‬
‫פנימה ומסיטה וסוגרת אותם‪ .‬ידיה יפות עוד יותר על שום היותן י ֵדי‬

                                                             ‫פועלת‪.‬‬

                                ‫‪76‬‬
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81