Page 103 - 16222
P. 103

‫מפלצת בעיניו  ׀  ‪103‬‬

‫הוא מעיף בי מבט כשאנחנו חוצים את הכביש לעבר המרצדס‪.‬‬
‫השמיים מתחילים להתכהות‪ ,‬גוון ורדרד מאיר את העולם סביבנו‪.‬‬

                                             ‫"לאן את רוצה ללכת?"‬
                                             ‫"לכל מקום שהוא‪".‬‬
                                               ‫"זאת לא תשובה‪".‬‬
                          ‫"לכל מקום שאליו תרצה לקחת אותי‪".‬‬
                                ‫הוא מחייך‪" .‬זה קצת יותר טוב‪".‬‬
‫באופן לא מפתיע‪ ,‬אנחנו נוסעים אל ביתו‪ .‬אני מצפה שהוא‬
‫ייקח אותי לקומה העליונה‪ ,‬שימשוך אותי ישירות לחדרו כמו בפעם‬
‫האחרונה שבה היינו פה‪ ,‬אבל במקום זאת הוא מדליק את האור‬
                   ‫ומתמקם בקומה התחתונה‪" .‬רוצה לצפות בסרט?"‬

                                                     ‫"אה‪ ,‬בטח‪".‬‬
‫"יש כמה סרטי די־וי־די בחדר העבודה‪ ",‬הוא אומר ומניד בראשו‬

                  ‫לעבר דלת בצידו האחר של הסלון‪" .‬תבחרי אחד‪".‬‬
‫אני צועדת בכיוון שאליו הוא מצביע‪ ,‬חוצה את הסלון ומאטה‬
‫ממש בכניסה לחדר המשפחה‪ .‬האור העמום שמאיר אותו מגיע‬
‫מהחלונות‪ ,‬אבל הוא מספיק‪ ,‬אני רואה הכול‪ .‬החדר עצום‪ ,‬כנראה‬
‫גדול יותר מכל הבית שחלקתי עם אימי בווטרטאון‪ .‬בניגוד לשאר‬
‫הבית הזה‪ ,‬שנראה מאוד מודרני וסטרילי‪ ,‬חדר המשפחה נראה כמו‬

                                            ‫מקום שאנשים גרים בו‪.‬‬
                     ‫כאן הוא מבלה את כל זמנו‪ ,‬כך מתחוור לי‪.‬‬
‫הרהיטים עשויים מעור שחור ונראים משומשים‪ ,‬שולחנות העץ‬
‫תואמים את חיפוי העץ שעל הקירות‪ .‬החדר כמו נחצה במרכזו על ידי‬
‫שטיח ארוך בגווני יין ושחור‪ ,‬שנמתח מפתח הדלת אל הקיר הנגדי‬

                                    ‫ומחלק אותו לשני חללים שונים‪.‬‬
‫בצד האחד יש אח עם חצי תריסר ארונות ספרים לאורך הקיר‪,‬‬
‫כל אחד מהם עמוס ספרים‪ .‬שולחן עבודה מוקף כיסאות ניצב ממש‬
‫במרכז החדר‪ .‬זה משרד וספרייה ביתית — שניהם בחדר אחד‪ .‬כמו‬
‫כן‪ ,‬מצידו השני של השטיח ישנה מערכת בידור‪ ,‬אחת המורכבות‬
‫ביותר שראיתי בחיי‪ ,‬עם טלוויזיה ענקית וכנראה יותר סרטי די־וי־‬
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108