Page 296 - 16222
P. 296

‫‪  296‬׀  ג׳יי‪ .‬אם‪ .‬דרהאוור‬

‫לו‪ .‬הוא לא עשה שום דבר רע‪ ,‬וגם אני לא‪ ...‬לא עשיתי כלום‪ .‬בסך‬
‫הכול באתי לדבר איתו על הציון שלי‪ ,‬ואז הלכתי‪ ,‬והוא עוד היה‬

                                                             ‫בחיים‪".‬‬
                                ‫"ואיפה היה איגנציו באותו זמן?"‬
‫מצחי מתקמט‪ .‬לפני שאני מספיקה לענות‪ ,‬דלת חדר החקירות‬
‫נפתחת וגבר אחר תוחב את ראשו פנימה‪ .‬זה מן הסתם הממונה‬
‫עליהם‪ ,‬מהאופן ששניהם מזדקפים ומקדישים לו את תשומת ליבם‪.‬‬
‫הוא נכנס‪ ,‬מעביר עליי את מבטו‪ ,‬ומניד בראשו‪" .‬את חופשייה‬

                                                   ‫ללכת‪ ,‬מיס ריד‪".‬‬
‫הבלש אנדרוז מניד בראשו לשלילה‪" .‬יש לנו עוד כמה שאלות‪".‬‬

                         ‫"חבל‪ ",‬אומר האיש‪" .‬יש לה עורך דין‪".‬‬
                                        ‫עיניי נפערות‪ .‬יש לי מה?‬

‫אנדרוז מופתע בדיוק כמוני‪ ,‬ופונה אליי‪" .‬לא שמעתי אותך‬
                                                 ‫מבקשת עורך דין‪".‬‬

                                ‫לא ידעתי שאני צריכה עורך דין‪.‬‬
‫ג'יימסון‪ ,‬לעומת זאת‪ ,‬נעמד ואוסף את חפציו‪ .‬הוא שולף כרטיס‬
‫ביקור‪ ,‬מעביר לי אותו על פני השולחן ומחייך‪" .‬אם אי פעם תרצי‬

                                         ‫לדבר‪ ,‬דלתי תמיד פתוחה‪".‬‬
‫הוא יוצא‪ ,‬חולף על פני המפקד שלו‪ .‬אני קמה ומשפשפת את‬
‫כפות ידיי המיוזעות על מכנסי הג'ינס‪ ,‬ואז מכניסה את כרטיס הביקור‬
‫לכיס לצד המכתב מאמא שלי ומעבירה את מבטי בין שני הגברים‪.‬‬

                                              ‫"אז אני יכולה ללכת?"‬
     ‫"כמובן‪ ",‬אומר האיש ומניד בראשו בקצרה‪" .‬תודה שבאת‪".‬‬
‫"בטח‪ ",‬אני ממלמלת בראש מורכן‪ ,‬וממהרת לצאת מחדר‬
‫החקירות‪ .‬אני שומעת את השוטרים מתלחשים מאחוריי‪ ,‬מנהלים‬
‫שיחה סוערת‪ ,‬ועושה את דרכי אל הלובי‪ .‬אני מרימה את מבטי וצעדיי‬
‫מאטים כשאני מוצאת את עצמי פנים מול פנים עם האדם האחרון‬

                                         ‫שציפיתי לראות פה‪" .‬נאז‪".‬‬
             ‫זווית שפתיו מתעקלת בחיוך‪" .‬את בסדר‪ ,‬פושעת?"‬

                                                    ‫אני מהנהנת‪.‬‬
   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301