Page 298 - 16222
P. 298

‫‪  298‬׀  ג׳יי‪ .‬אם‪ .‬דרהאוור‬

‫אני יושבת על המיטה‪ ,‬הפתק מאימי בחיקי‪ .‬מבטי עובר על המספרים‬
‫שוב ושוב‪ ,‬מדקלם אותם עד שהם נחרטים בזיכרוני‪ .‬אני דוחה את‬
‫הקץ‪ ,‬אני יודעת את זה‪ ,‬ויכול להיות שזה חסר היגיון‪ ,‬אבל אני כמעט‬

                                             ‫מפחדת להתקשר אליה‪.‬‬
                                                 ‫יהיו לה שאלות‪.‬‬

                     ‫פחות או יותר אותן השאלות שיש לי אליה‪.‬‬
                                                   ‫מה את עושה?‬
                                                  ‫איפה את גרה?‬
                                                           ‫למה?‬

            ‫התשובות שלי כנראה יהיו שערורייתיות יותר משלה‪.‬‬
‫אני נאנחת‪ ,‬מוציאה את המכשיר הנייד ומחייגת אליה‪ ,‬מקרבת‬
‫אותו אל אוזני כשהוא מצלצל‪ .‬אני מחכה‪ ,‬כמעט מצפה שמשיבון‬

                       ‫כלשהו יענה לי‪ ,‬כשהשיחה מתחברת‪" .‬הלו?"‬
‫זאת לא אמא שלי‪ .‬הקול הוא קולו של גבר‪ ,‬מחוספס עם מבטא‬
‫כבד כלשהו‪ .‬אני יושבת לרגע בדממה‪ ,‬לא בטוחה מה לומר או איך‬

                  ‫להגיב‪ ,‬כשהוא חוזר על המילה בקוצר רוח‪" .‬הלו?"‬
                         ‫"אני‪ ,‬אה‪ ...‬אני יכולה לדבר עם קארי?"‬
                                                           ‫"מי?"‬

‫בטני מתהפכת ואני מעיפה שוב מבט בפתק‪ .‬אני יודעת שחייגתי‬
           ‫את המספרים הנכונים‪" .‬קארי‪ ",‬אני אומרת‪" .‬קארי ריד?"‬

‫"אה‪ ,‬כן‪ ,‬רק רגע‪ ".‬אני שומעת תזוזה‪ ,‬ואת קולו המעומעם מהדהד‬
                              ‫ברקע‪" .‬כרמלה! נראה לי שזאת היא!"‬
                                         ‫מצחי מתקמט‪ .‬כרמלה?‬

‫אני שומעת עוד רעשים עמומים וקול מנושף עונה לי‪" .‬קיסימי?‬
                                                           ‫זאת את?"‬

‫"אה‪ ,‬כן‪ .‬מה קורה‪ ,‬אמא? מי זה היה? למה הוא קרא לך כרמלה?"‬
‫"זה לא משנה כרגע‪ ",‬היא אומרת בביטול‪" .‬אני שמחה שאת בסדר‪".‬‬

                           ‫"אני? אני בסדר‪ .‬איפה היית? דאגתי!"‬
‫"הייתי צריכה להמשיך הלאה‪ ,‬מתוקה‪ .‬אמרתי לך את זה כשביקרת‪.‬‬

                                                        ‫הגיע הזמן‪".‬‬
   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303