Page 303 - 16222
P. 303

‫מפלצת בעיניו  ׀  ‪303‬‬

‫נוסע דרך השכונות‪ ,‬כל אחת מהן נראית קשה יותר מקודמתה‪ ,‬עד‬
‫שאנחנו מתחילים להתקרב לאזור שנראה כמו שיכוני עוני‪ .‬חלונות‬
‫מנופצים ומכוסים בקרשים‪ ,‬כתובות גרפיטי מכסות את צידי המבנים‬

                              ‫המתפוררים‪ ,‬זבל מפוזר על המדרכות‪.‬‬
                                          ‫בבקשה תמשיך לנסוע‪.‬‬
                                          ‫בבקשה תמשיך לנסוע‪.‬‬
                                                       ‫הוא עוצר‪.‬‬

‫המונית חונה מול בניין לבנים ישן‪ .‬הבניין הסמוך אליו נטוש‪,‬‬
‫תוכנו הרוס לגמרי‪ ,‬אבל השני נראה ראוי למגורים‪ .‬בקושי‪ .‬אין זכר‬
‫למכונית של אמא שלי‪ .‬אין סימני חיים כלשהם מסביב‪ ,‬בפנים לא‬
‫דולקים אורות ואין רהיטים על המרפסת הקטנה‪ .‬אני עומדת לומר‬
‫לנהג להמשיך לנסוע‪ ,‬לקחת אותי בחזרה‪ ,‬מפני שכנראה נפלה פה‬

                           ‫טעות כלשהי‪ ,‬כשהווילון בחדר הקדמי זז‪.‬‬
                                             ‫מישהו נמצא בפנים‪.‬‬

‫אני משלמת לנהג ויוצאת‪ ,‬מתקרבת אל הבית‪ .‬עולה למרפסת‬
‫ודופקת על הדלת‪ ,‬ליבי הולם בחזי כשאני מחכה‪ .‬לא יכול להיות‬

  ‫שאמא שלי מתגוררת פה‪ ,‬בבית הזה‪ ,‬בשכונה הזאת‪ .‬היא מסוכנת‪.‬‬
‫הדלת נפתחת‪ ,‬זוג עיניים חומות פוגשות את מבטי‪ .‬הן שייכות‬
‫לגבר עם שיער שחור כזפת שהוחלק לאחור עם שביל בצד‪ ,‬הוא‬
‫מבהיק מכמות הג'ל ששמו עליו‪ .‬יש לו שפם‪ ,‬אבל שאר הפנים שלו‬
‫מגולחים למשעי‪ .‬הוא לבוש במכנסיים אפורים כהים ווסט‪ ,‬עם חולצת‬

                        ‫כפתורים בהירה‪ .‬סיגר כבוי תחוב בין שפתיו‪.‬‬
               ‫הוא לא נראה כמו מישהו שמתגורר בשכונת עוני‪.‬‬

                            ‫"אני מחפשת את קארי‪ ",‬אני אומרת‪.‬‬
‫"אני יודע‪ ",‬הוא עונה‪ ,‬ואני מבחינה במבטא הכבד שלו‪ .‬זה אותו‬
‫האיש שענה לשיחה‪ .‬הוא זז מדרכי‪ ,‬מסמן לי להיכנס‪ .‬אני נכנסת‬
‫בהיסוס‪ ,‬רואה שרוב הבית ריק‪ .‬הוא עומד ליד הדלת עוד רגע‪ ,‬מעביר‬

                                  ‫את מבטו על הרחוב‪" .‬באת לבד?"‬
                                                        ‫"כמובן‪".‬‬

‫הוא סוגר את הדלת‪ ,‬מרוצה‪ .‬נכנס אל הבית‪ ,‬חולף על פניי‪ ,‬הליכתו‬
   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308