Page 172 - 10422
P. 172

‫ריק ריירדן‬

                                            ‫כלום לא קורה‪.‬‬
                       ‫ואז‪ ,‬פתאום‪ ...‬עדיין כלום לא קורה‪.‬‬
                    ‫חמש דקות נוספות חולפות‪ .‬עוד כלום‪.‬‬
‫הדקות הופכות לשעה‪ .‬מוזר איך זה קורה כשמחברים שישים‬

                                                     ‫מהן יחד‪.‬‬
‫שמש אחר הצהריים שולחת קרניים אלכסוניות מבעד‬
‫לחלונות הקדמיים‪ .‬היא הופכת את הגשר לתנור‪ .‬זיעה נוטפת‬
‫במורד הצוואר שלי‪ .‬לפנים של אסטר יש צבע של סרטן מבושל‪.‬‬
‫אפילו האיפור המושלם של נליניה מתחיל לזלוג‪ .‬טופ גומר‬
‫קערת מים שנייה וממשיך להלחית בטירוף (אני לא חושבת‬

                                     ‫שהוא מבין קיצוב במים)‪.‬‬
‫בחוץ דרו וקיה מאיישים את תותח הליידן‪ .‬הם נראים‬

              ‫אומללים בציוד הצבאי המלא ובחגורות ההצלה‪.‬‬
‫הים נותר חלק וריק‪ ,‬מלבד סוקרטס ששוחה לפנינו כמו דג‬
‫נווט‪ .‬פה ושם הוא מזנק מהמים ומסתובב לעברנו באוויר‪ .‬הוא‬
‫מסתכל אלינו בחיוך הצדדי שלו‪ .‬אני מדמיינת אותו חושב‪,‬‬
‫קדימה‪ ,‬אנשים! גם אם יפוצצו אתכם או משהו כזה‪ ,‬לא נורא!‬

                                             ‫אני אהיה בסדר!‬
‫"אנחנו עדיין בחיים‪ ",‬אסטר מציינת‪" .‬זה טוב‪ .‬אולי עברנו‬

                                                  ‫את המבחן‪".‬‬
‫אני מקווה שהיא צודקת‪ .‬אבל די קיוויתי שנקבל אישור‬
‫כלשהו‪ .‬אני מוכנה להסתפק בפרצוף מחייך ענקי בתצוגת‬

          ‫חיישן המיקום‪ .‬או בקונפטי‪ .‬הדממה הזאת מלחיצה‪.‬‬
‫השמש בדיוק הגיעה לאופק כשאני פוקדת לדומם מנועים‪.‬‬
‫השמים בהירים‪ .‬אם יש אי בסביבה‪ ,‬אנחנו אמורים להיות‬
‫מסוגלים לראות אותו‪ .‬זה היה אמור להיות היעד שלנו‪ .‬אין כאן‬

                                                     ‫שום דבר‪.‬‬
                              ‫הפה שלי יבש כמו נייר אורז‪.‬‬

                                                                             ‫‪172‬‬
   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177