Page 71 - 20122
P. 71

‫״איי דונט ספיק ג׳רמן! וואט איז דה פרובלם ויט מיי קארד‪ ,‬מיס?״‬
                               ‫שאלתי כשעוטפת אותי תחושת כישלון קשה‪ .‬״נור דויטש!״ ענתה‪.‬‬
                               ‫״מיין דויטש איסט נישט סו גוט!!!״ התעקשתי בפעם המאה האחת‪.‬‬
                               ‫אז ארזה המוכרת את השלל והניחה אותו מתחת לקופה‪ .‬״בגרמניה‬
                               ‫מדברים גרמנית!״ אמרה בגרמנית נוזפת‪ .‬הווריד במצח שלי התנפח‬
                               ‫והחום עלה‪ .‬חודשים של ניסיון להתאים ולהסתגל‪ ,‬לדבר בשקט‪,‬‬
                               ‫לשמור מרחק‪ ,‬להפריד אשפה‪ ,‬ללמוד את השפה ולדמיין שאני שייכת‪,‬‬
                               ‫החווירו למשמע הצעקה ״שואה!!! שואה!!! שואה!!!!״ שמעתי את‬
                               ‫הקריאה המשונה ולקח לי רגע להבין‪ ,‬שהיא בקעה מגרוני‪ .‬כל מה‬
                               ‫שרציתי הוא להגיד לה את המילה האיומה ביותר בעולם‪ ,‬בלי שתבין‪,‬‬
                               ‫לפרוק את התסכול וללכת משם‪ .‬כל הנוכחים פערו פה בתדהמה‪ ,‬כולל‬
                               ‫המוכרת‪ ,‬שממש רעדה‪ .‬נוט טו סלף‪ :‬אנגלית הם לא מבינים‪ ,‬אבל את‬
                               ‫המילה ״שואה״ בעברית‪ ,‬דווקא כן‪ .‬הסתובבתי ויצאתי בלי לומר עוד‬
                               ‫מילה‪ .‬בכיתי ברחוב כמו ילדה קטנה‪ .‬הודעתי ליוסף שאנחנו צריכים‬

                                 ‫למצוא מקום אחר לעשות בו קניות ושאין מצרכים לעוגת הגבינה‪.‬‬
                               ‫השיעורים עם הארי נמשכו עוד חודשים ספורים‪ ,‬עד שעבר עם אשתו‬
                               ‫מווינה לנתניה ונאלץ ללמוד בעצמו תרבות חדשה וחוקים לא כתובים‪.‬‬
                               ‫אמרתי לו שהוא יכול להיות רגוע‪ ,‬אומנם אנשים מדברים חזק‪ ,‬לא‬
                               ‫שומרים מרחק וגם לא ממש ממחזרים‪ ,‬אבל אצלנו‪ ,‬גם אם שוברים‬

                                                                           ‫את השיניים‪ ,‬כולם מסתדרים‪.‬‬

‫‪71‬‬
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76