Page 28 - 28222
P. 28

‫‪ 28‬לי צ׳יילד ואנדרו צ׳יילד|‬

‫רת'רפורד התקרב לאישה עם העגלה‪ .‬כשהגיע אליה היא הזדקפה‪.‬‬
‫הבן שלה השליך את הדובון שלו על הארץ‪ .‬רת'רפורד רכן קדימה‬
‫והרים אותו‪ .‬אולי רת'רפורד לא תמים כפי שהוא נראה‪ .‬זה היה תמרון‬
‫מושלם‪ ,‬כדי לבדוק את המדרכה מאחוריו‪ .‬אולי רת'רפורד בכל זאת‬
‫ידע שעוקבים אחריו‪ .‬אבל אז האופטימיות של ריצ'ר התאיידה‪ .‬עיניו‬
‫של רת'רפורד היו נעוצות רק בילד‪ .‬הוא הושיט את הצעצוע‪ .‬האישה‬

      ‫חטפה אותו ממנו‪ ,‬בעיניים רושפות‪ .‬רת'רפורד המשיך לצעוד‪.‬‬
‫המעטפת הצטמצמה לעשרים מטרים‪ .‬ריצ'ר שינה את כיוון‬
‫ההליכה‪ .‬התחיל להתקדם מזרחה‪ .‬עשרה מטרים מאחורי הבחור‬

                                                            ‫המערבי‪.‬‬
‫הזוג בבגדי הספורט התרחק מהקיר‪ .‬שפת הגוף שלהם התקשחה‪.‬‬
‫השיחה ביניהם תפסה כיוון לא טוב כנראה‪ .‬הגבר צעד קדימה‪ ,‬בכתף‬
‫זקורה‪ .‬הוא התנגש ברת'רפורד ושפך לו את הקפה‪ .‬בת שיחו תפסה‬
‫אותו‪ ,‬לפתה את זרועו ומשכה אותו משם‪ ,‬מנידה בראשה ומזעיפה‬

                                                               ‫פנים‪.‬‬
                    ‫"הי!" אמר רת'רפורד‪ .‬הוא לא זכה לתשובה‪.‬‬
‫תסתובב‪ ,‬חשב ריצ'ר‪ .‬תתעלם מעכברי הכושר‪ .‬שים לב לבח ּור‬

                                                     ‫שרודף אחריך‪.‬‬
                      ‫רת'רפורד לא הסתובב‪ .‬הוא המשיך ללכת‪.‬‬
‫המעטפת הצטמצמה לשנים־עשר מטרים‪ .‬ועוד שישה מטרים בין‬

                                               ‫ריצ'ר לבחור המערבי‪.‬‬
‫לא היה ספק מה עומד לקרות‪ .‬ריצ'ר ראה את זה בבירור כאילו‬
‫מטוס קל איית את זה בשמיים בעשן לבן‪ .‬המכונית תתקדם מעט‬
‫קדימה‪ ,‬כך שהדלת האחורית תהיה בקו אחד עם המדרכה‪ .‬הבחור‬
‫המזרחי יפתח אותה‪ .‬הבחור המערבי ידחף את רת'רפורד פנימה ויזנק‬
‫לתוכה בעצמו‪ .‬האישה תיכנס מהצד השני‪ .‬הבחור המזרחי ישב במושב‬
‫הנוסע‪ .‬והם ייסעו משם‪ .‬מבצע של פחות מחמש שניות‪ ,‬אם יעשו אותו‬

          ‫נכון‪ .‬ודומם‪ .‬בלי רעש וצלצולים‪ .‬אף אחד לא יראה כלום‪.‬‬
‫המעטפת הייתה שישה מטרים‪ .‬שלושה מטרים בין ריצ'ר לבחור‬

                                              ‫המזרחי‪ .‬זמן להחלטה‪.‬‬
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33