Page 146 - 30322
P. 146

‫‪ | 146‬גיום מוסו‬

‫גגות רעפי עץ צבועים‪ .‬עצרתי מול הבית הראשון‪ .‬זקן עטוף במעיל‬
              ‫העלה באש ערימת עלים יבשים במרכז המדשאה שלו‪.‬‬
                            ‫"הלכת לאיבוד?" שאל כשראה אותי‪.‬‬

       ‫הוא חבש כובע בוקרים‪ .‬שפמו הארוך הצהיב מרוב עישון‪.‬‬
     ‫רכנתי עם ידיי על הברכיים וירקתי‪ ,‬מסוחרר כולי‪ .‬לבי הלם‪.‬‬

                   ‫"איפה אנחנו?" התנשפתי בין נשימה לנשימה‪.‬‬
                ‫הזקן גירד בראשו ושאף מהסיגריה כמו במערבון‪.‬‬
       ‫"איפה אנחנו? אנחנו בבית הקברות לסירות‪ַ ,‬וייט מארין‪".‬‬

                                               ‫"איפה זה בדיוק?"‬
                                     ‫"ברוסוויל‪ ,‬סטייטן איילנד‪".‬‬

                                           ‫"כמה רחוקה מנהטן?"‬
‫"העיר הגדולה? נראה לי שעה באוטובוס עד למעבורת‪ .‬ואז לחצות‬

                                                   ‫את הנהר והכול‪".‬‬
                                   ‫קפאתי במקום בסערת רגשות‪.‬‬
‫"אתה לא נראה בכושר‪ ,‬ידידי‪ ",‬אמר‪" .‬רוצה לבוא לחמם את‬

                                             ‫הישבן עם כוס יין חם?"‬
                                                  ‫"תודה‪ ,‬אדוני‪".‬‬

   ‫"קוראים לי זאקרי‪ ,‬אבל אתה יכול לקרוא לי טבק כמו כולם‪".‬‬
                                              ‫"ארתור קוסטלו‪"...‬‬

‫כשניגשתי בעקבותיו אל הבית‪ ,‬הוא הציע‪" :‬אני גם יכול לתת לך‬
‫בגדים במידה שלך‪ .‬יש לי ארון מלא‪ .‬הם היו של הבן שלי‪ ,‬לינקולן‪.‬‬
‫ככה קראו לו‪ .‬הוא התנדב בצלב האדום‪ .‬נהרג לפני שנתיים בתאונת‬

                                    ‫אופנוע‪ .‬הוא נראה קצת כמוך‪"...‬‬
                                                  ‫שוב הודיתי לו‪.‬‬

                    ‫"איזה יום היום?" שאלתי כשהגענו למרפסת‪.‬‬
                                                         ‫"שישי‪".‬‬

                                                  ‫"מה התאריך?"‬
                ‫הוא ירק את הטבק מהסיגריה שלו ומשך בכתפיו‪.‬‬
‫"לפי מה שאומרים כל העיתונאים האלה‪ ,‬נדמה שזה היום האחרון‬

                                                        ‫של העולם‪".‬‬
‫קימטתי את מצחי‪ .‬הוא המשיך‪" :‬בחצות‪ ,‬כל המכונות הולכות‬
   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151