Page 23 - 0. Riyadhus Sholihin
P. 23
Saya berkata lagi: "Apakah engkau pernah mendengar beliau s.a.w. menyebutkan persoalan
cinta?" Dia menjawab: "Ya pernah. Pada suatu ketika kita bersama dengan Rasulullah s.a.w.
dalam berpergian. Di kala kita berada di sisinya itu, tiba-tiba ada seorang a'rab (orang Arab dari
pergunungan) memanggil beliau itu dengan suara yang keras sekali, katanya: "Hai
Muhammad." Rasulullah s.a.w. menjawabnya dengan suara yang sekeras suaranya itu pula:
"Mari ke mari". Saya berkata pada orang a'rab tadi: "Celaka engkau ini, perlahankanlah
suaramu, sebab engkau ini benar-benar ada di sisi Nabi s.a.w.,sedangkan aku dilarang
semacam ini - yakni bersuara keras-keras di hadapannya-. "Orang a'rab itu berkata: "Demi
Allah, saya tidak akan memperlahankan suaraku." Kemudian ia berkata kepada Nabi s.a.w.:
"Ada orang mencintai sesuatu golongan, tetapi ia tidak dapat menyamai mereka - dalam hal
amal perbuatannya serta cara mencari kesempurnaan kehidupan dunia dan akhiratnya. Nabi
s.a.w. menjawab: "Seseorang itu dapat menyertai orang yang dicintai olehnya esok pada hari
kiamat." Tidak henti-hentinya beliau memberitahukan apa saja kepada kita, sehingga akhirnya
menyebutkan bahawa di arah barat itu ada sebuah pintu yang perjalanan luasnya yakni
sekiranya seseorang yang berkenderaan berjalan hendak menempuh jarak luasnya itu, maka
jarak antara dua hujung pintu tadi adalah sejauh empat puluh atau tujuh puluh tahun."
Salah seorang yang meriwayatkan Hadis ini iaitu Sufyan mengatakan: "Di arah Syam pintu itu
dijadikan oleh Allah Ta'ala sejak hari Dia menciptakan semua langit dan bumi, senantiasa
terbuka untuk taubat, tidak pernah ditutup sehingga terbitlah matahari dari sebelah barat yakni
dari dalam pintu tadi."
Diriwayatkan oleh Imam Tirmidzi dan lain-lainnya dan Imam Tirmidzi mengatakan bahawa
Hadis ini adalah hasan shahih.
مكلبق ناك نميف ناك : " لاق ملسو هيلع الله ىلص الله يبن نأ هنع الله يضر يردخلا نانس نب كلام نب دعس ديعس يبأ نعو 20-
نم هل لهف ،اسفن نيعستو هعست لتق هنإ : لاقف هاتأف ،بهار ىلع لدف ،ضرلأا لهأ ملعأ نع لأسف ،اسفن نيعستو ةعست لتق لجر
؟ ةبوت نم هل لهف سفن ةئام لتق هنإ : لاقف ملاع لجر ىلع لدف ،ضرلأا لهأ ملعأ نع لأس مث ، ةئام هب لمكف هلتقف ،لا : لاقف ؟ ةبوت
عجرت لاو ،مهعم الله دبعاف ىلاعت الله نودبعي اسانأ اهب نإف ،اذكو اذك ضرأ ىلإ قلطنا ؟ ةبوتلا نيبو هنيب لوحي نمو ،معن : لاقف
تلاقف . باذ علا ةكئلامو ةمحرلا ةكئلام هيف تمصتخاف ،توملا هاتأ قيرطلا فصن اذإ ىتح قلطناف ،ٍءوس ضرأ اهنإف كضرأ ىلإ
يمدآ ةروص يف كلم مهاتأف ،طق اريخ لمعي مل هنإ : باذعلا ةكئلام تلاقو ،ىلاعت الله ىلإ هبلقب لابقم ابئات ءاج : ةمحرلا ةكئلام
، دارأ يتلا ضرلأا ىلإ ىندأ هودجوف اوساقف ،هل وهف ىندأ ناك امهتيأ ىلإف نيضرلأا نيب ام اوسيق : لاقف - امكح يأ - مهنيب هولعجف
) ) . هيلع قفتم " ( ( ةمحرلا ةكئلام هتضبقف
ىلإ ىلاعت الله ىحوأف : حيحصلا يف ةياور يفو اهلهأ نم لعجف ،ربشب ةحلاصلا ةيرقلا ىلإ ناكف : حيحصلا يف ةياور يفو
هردصب ىأنف : ةياور يفو هل رفغف ر بشب برقأ هذه ىلإ هودجوف ،امهنيب ام اوسيق : لاقو ،يبرقت نأ هذه ىلإو ،يدعابت نأ هذه
ٍ
اهوحن
20. Dari Abu Said, iaitu Sa'ad bin Sinan al-Khudri r.a. bahawasanya Nabiullah s.a.w. bersabda: