Page 142 - นิตยสารดุลพาห เล่มที่ ๒-๒๕๖๑-กฎหมาย
P. 142
ดุลพาห
เขตดินแดนของอังกฤษ) สำาหรับระบบ Personal insolvency มีที่มาจาก Bankruptcy
Ordinance 1888
๒.๒ บทบัญญัติในกฎหมายอื่นๆ ที่นำามาปรับใช้ในระบบ Corporate insolvency
ได้แก่ Banking Act, Insurance Act, Employment Act และ Conveyancing and Law
of Property Act
๓. ระบบ Corporate Insolvency ในประเทศสิงคโปร์
ในลำาดับแรก เพื่อความเข้าใจที่ตรงกัน กรณีมีความจำาเป็นที่จะต้องเข้าใจนิยามคำาว่า
“company” และ “corporation” ตาม Companies Act ก่อน ซึ่งในมาตรา ๔ การตีความ
(Interpretation) ได้บัญญัติว่า “company” หมายความว่า บริษัทใดๆ ที่จดทะเบียนจัดตั้ง
ขึ้นตามกฎหมายนี้หรือกฎหมายที่เป็นลายลักษณ์อักษรที่บัญญัติขึ้นก่อนหน้ากฎหมายฉบับนี้
๓
ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวกับบริษัท โดย “company” ตามบทนิยามมีอยู่ด้วยกันหลายประเภทหรือ
หลายคำา ได้แก่ ๑) “company having a share capital” ๒) “company limited by
guarantee” ๓) “company limited by shares” ๔) “exempt private company”
๕) “foreign company” ๖) “private company” ๗) “public company” ส่วนคำาว่า
“corporation” หมายความว่า หน่วยใดๆ ที่มีการจัดตั้งขึ้นหรือจดทะเบียนก่อตั้ง หรือมี
๔
ลักษณะความเป็นนิติบุคคลอยู่ในสิงคโปร์หรือนอกสิงคโปร์ และรวมทั้งบริษัทต่างชาติ...
เพื่อความกระชับในการอ้างอิงถึงในบทความนี้ ผู้เขียนจะแปล company หรือ corporate
ว่า บริษัท
รูปแบบกระบวนพิจารณา Corporate Insolvency มี ๔ รูปแบบ ได้แก่
๓.๑ กระบวนการชำาระบัญชีหรือการล้มละลาย (Liquidation หรือ Winding up)
กรณีมีความสำาคัญที่จะต้องทำาความเข้าใจก่อนว่าระบบการชำาระบัญชีเป็นอย่างไร
เนื่องจากรูปแบบการให้สินเชื่อ การปรับโครงสร้างหนี้ และนิติกรรมเชิงพาณิชย์ต่างๆ ได้มีการ
๓. “company” means a company incorporated pursuant to this Act or pursuant to any corresponding
previous written law.
๔. “corporation” means any body corporate formed or incorporated or existing in Singapore or
outside Singapore and includes any foreign company….
พฤษภาคม - สิงหาคม ๒๕๖๑ 131