Page 222 - ดุลพาห เล่ม3.indd
P. 222

ดุลพาห




               ยุติธรรมไทย ดังนั้น หากศาลจะมีการร้องขอความร่วมมือในการส่งเอกสารสำานวนความไปยัง
               มลรัฐออนแทริโอและรัฐบริติชโคลัมเบีย ประเทศแคนาดา จึงต้องแนบดราฟต์สั่งจ่ายในนาม

               “Ministry of Finance of Ontario” หรือ “Ministry of Finance of British Columbia”


               แล้วแต่กรณี เป็นเงินจำานวน ๑๐๐ ดอลลาร์แคนาดาไปพร้อมกับคำาร้องขอความร่วมมือด้วย
               เพื่อให้เป็นไปตามนโยบายที่กระทรวงยุติธรรมแห่งมลรัฐกำาหนด ดังนั้น การจัดวางระเบียบ

               ปฏิบัติของศาลในคดีแพ่งทั่วไปเกี่ยวกับการส่งคำาคู่ความระหว่างประเทศ เพื่อให้เป็นไปตาม
               ข้อกำาหนดฯ ข้อ ๔ ศาลจึงต้องจัดให้มีการวางเงินสำาหรับใช้เป็นค่าใช้จ่ายเป็นรายคดีเพื่อการ

               จัดส่งหมายเรียกและคำาฟ้องตั้งต้นคดี โดยให้โจทก์ยื่นคำาแถลงไว้ล่วงหน้าว่าเมื่อได้ชำาระค่า
               ใช้จ่ายทั้งปวงแล้ว หากเงินค่าใช้จ่ายที่วางไว้มีเหลืออยู่เพียงใด ให้คืนแก่ผู้มีสิทธิได้รับ ในกรณี

               ส่งทางไปรษณีย์ด่วนพิเศษระหว่างประเทศซึ่งเป็นวิธีการตามกฎหมายใหม่ซึ่งได้รับการแก้ไข

               เพิ่มเติมให้มีความสะดวกรวดเร็วมากยิ่งขึ้น ศาลอาจมีคำาสั่งให้โจทก์วางเงินไม่เกินอัตราค่า
               บริการโดยแบ่งตามพื้นที่ของประเทศปลายทาง และหากจัดส่งโดยผ่านช่องทางผู้ประกอบ
               กิจการรับส่งพัสดุภัณฑ์ระหว่างประเทศ  ให้โจทก์วางเงินตามอัตราค่าบริการที่ได้รับแจ้งจาก
                                                 ๖
               ผู้ประกอบกิจการ แต่อย่างไรก็ดี ในกรณีส่งผ่านวิถีทางการทูต ซึ่งศาลยุติธรรมของต่างประเทศ

               อาจมีการเรียกเก็บค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นจากการให้ความร่วมมือในภายหลัง ศาลอาจมีคำาสั่งให้
               โจทก์วางเงินค่าใช้จ่ายในจำานวนที่เหมาะสม ซึ่งหากปรากฏว่าไม่เพียงพออาจสั่งให้โจทก์วาง

               เงินค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมก็ได้ เว้นแต่กรณีการส่งเอกสารไปยังประเทศที่มีแนวปฏิบัติเฉพาะที่
               ต้องแนบค่าใช้จ่ายในการดำาเนินการล่วงหน้าตามที่ผู้เขียนได้กล่าวถึงข้างต้น ก็ให้โจทก์วางเงิน

               ค่าใช้จ่ายตามแนวปฏิบัติที่สำานักงานศาลยุติธรรมกำาหนดซึ่งได้ออกเป็นหนังสือเวียนและ
               แจ้งให้ศาลยุติธรรมทราบเป็นรายกรณีแล้ว


               ๖.  พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่ง (ฉบับที่ ๒๘) พ.ศ. ๒๕๕๘ มาตรา
                   ๑๑ ให้ยกเลิกความในมาตรา ๘๓ สัตต แห่งประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมโดย
                   พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่ง (ฉบับที่ ๑๒) พ.ศ. ๒๕๓๔ และให้ใช้
                   ความต่อไปนี้แทน
                     “มาตรา ๘๓ สัตต เมื่อโจทก์ได้ปฏิบัติตามมาตรา ๘๓ จัตวา แล้ว ถ้าไม่มีข้อตกลงระหว่างประเทศ
                   ที่ประเทศไทยเป็นภาคีกำาหนดไว้เป็นอย่างอื่น  ให้ศาลดำาเนินการส่งให้แก่จำาเลยหรือบุคคลภายนอกโดยทาง
                   ไปรษณีย์ด่วนพิเศษระหว่างประเทศหรือผู้ประกอบกิจการรับส่งพัสดุภัณฑ์ระหว่างประเทศหรือโดยผ่าน
                   สำานักงานศาลยุติธรรมและกระทรวงการต่างประเทศ  ทั้งนี้  ตามหลักเกณฑ์และวิธีการที่กำาหนดไว้ในข้อ
                   กำาหนดของประธานศาลฎีกาโดยความเห็นชอบของที่ประชุมใหญ่ศาลฎีกา  และเมื่อข้อกำาหนดนั้นประกาศ
                   ในราชกิจจานุเบกษาแล้วให้ใช้บังคับได้”.




               กันยายน - ธันวาคม ๒๕๖๑                                                     211
   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227