Page 427 - 27705
P. 427

27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 14 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Cyan
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 14 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Black
 #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 14 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Yellow
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 14 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Magenta
 #
 #    	443
                                           careful  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ריהז
                                           you [do not] protest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתיחמ
                                           and spears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תותינחו
                                           arrows  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיציח
                                           He threw  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרי
                                           will light up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיריאמ
                                           are they doing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייעב
                                           in their dwellings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלובז
                                           He should bring it close . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ברקיל
                                           the opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמופ
                                           it has been created  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירביא
                                           exalted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורמ
                                           from of old  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זאמ
                                           it is established . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוכנ
                                           Gehenom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  התפת
                                           it has been prepared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךורע
                                           he is crushed (humbled) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אכד
                                           man  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שונא
                                           you return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  בשת
                                           and You brought forth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ללוחתו
                                           before . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םרטב
                                           made me (the Torah) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יננק
                                           on their beds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתסירעב
                                           and they lay down. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילטומו
                                           and it will be visited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תדוקפו
                                           his wellbeing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתויח
 §
                                           he [did not] place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירדא
 ריזנ תכסמ הל אקילסו
 ?O^E
 םהל ןיא םיתוכה ךלע ןרדה
                                           to visit him  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורקבל
 they conquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיחצונ
                                           to be fattened  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמוטפל
 and the mighty ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םירובגו
                                           to [have their skin] be torn apart . . . . . . . . .אתורחנמל
 they fight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירגתמ
                                           they explained . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומיגרת
 common soldiers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיריילוג
                                           to roast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תולצל
 be quick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףוטח
 :וס
                                           when He finished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ותלככ
                                           and he would forget it . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החכשמו
 and a razor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרומו
                                           of gold  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבהד
 that a seminal discharge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ירקד
 3
 toward  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תונפל
                                           the boat  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הניפס
                                           in the plain  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתלפשב
 an occurrence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרקמ
                                           of cattle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתיג
 for one day  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעל תעמ
                                           an owner  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירמ
 about pure [semen]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היניעב
 drops  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחוצחיצ
                                           I am  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירא
                                           of sycamores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םימקש
                                           and an examiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סלובו
 .וס
                                           a cattle herder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רקוב
 with the word “es”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיתאב
                                           and he answered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןעיו
                                           oppress us  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונתוצר
 he is compared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שקתיא
 :ול-.טכ ריזנ  :וס-:גס ריזנ  17  4  :דס  .דס  :גס  :הס  .הס  and it improved  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לקהו  and they assessed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והודמאו  and with jumping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הציפקבו  it is unclear  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 (ךשמה) .טכ  turned backwards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וירוחאל  :בנ  .הנ
 what gives them the ability . . . . . . . . . . . . . ןוהינימכ לכ  .דל  lentils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םישדעה  any produce that is piled up . . . . . . . . . . . . . . . . .ןגדה
 rounding off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפקה  lentils fried in honey  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םישישאב  and when it burst forth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץורפכו
 44
 a way of sacrificing using the thumb  . . . . . . . הקילמ  with an unmistakable declaration  . . . . . . . . . האלפהל  and whey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמוקלו  wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שורית
 in [this] pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ירכב  bring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ביסנ  and oil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רהציו
 :טכ  animal from a male goat and female deer . . . . . .יוכה  in abundance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  בורל
 that connected . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סיפתיאד  .גנ  he gave instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  דיקפ
 like two . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירתכ  income/profit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתללע
 to the age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תנועל  ןינימ השלש - ישיש קרפ  from hard grapes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוינותסמ  of Nehar Panya (name of place) . . . . . . . . . .אינפ רהנד
 a knowledgeable minor . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלפומב  apples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיחופת  this . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדה
 that he ruled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרוהש  :דל  of sesame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןימשמוש  of ships . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוניפס
         leek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישירכה  they diminish  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתחפד
 :ל  he soaked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרש  in leeks with a head  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוטולפקב  he was angry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דפקיא
 his bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותיפ  a name used to accompany it . . . . . . . . . . . . . ייוול םש  on the day before  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמוי ילעמב
 according to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םופל  the grape seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םינצרחה  of a garden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הניגה  his attendant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היעמשל
 let it stand [as a question] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקית  the grape skins  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיגזה  diluting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .גיזמ
 like a bell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . גוזכ  :גנ  of wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארמחד
 יאמש תיב - ישימח קרפ  the clapper inside the bell . . . . . . . . . . . . . . . . . . לבניע  sit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ביתית
 leaves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילע  lumps of earth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שוג  on your feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךערכא  VO?*E
 .אל  the branches  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתשיבש  cabbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  בורכה  [to] Mattanah (name of place) . . . . . . . . . . . . . .הנתמ
 that are fresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיחל  in a type of cabbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סוגרפסיאב  [to] Nachaliel (name of place)  . . . . . . . . . . . . .לאילחנ
 the barrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבח  that are dry  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םישביו  grits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיסירגה  [to] Bamos (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . תומב
 43
 attempt to make a sacrifice not hekdesh  . . . . הרומת  and vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ץמוחו  oatmeal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפקמב  it is his inheritance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולחנ
 investing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יתוחא  immature grapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקרהוג  in garlic  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םושב  [from] Hashem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לא
 that have worms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירכד  to chew them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סוכל  [to] heights  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תומב
 :אל  to extend it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וכשומל  becomes arrogant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היבגה
                 קריה ןמ רדונה - יעיבש קרפ  lowers him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וליפשמ
 in the morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארפצב  .הל  to the valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  איגה
 in the afternoon  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארהיטב  .דנ  that they sink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעקושש
 black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמכוא  the flock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןאצה  and overlooks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפקשנו
 in white  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארויחב  sheep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םישבכ  legumes (type of food) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תינטיק  of the wilderness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןומישיה
 an affliction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איקל  in beans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לופב
 stingily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הער ןיעב  :הל  fresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חל  :הנ
 in the Galilee (name of place) . . . . . . . . . . . . . .אלילגב  in dried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שביב
 with an ox  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארותב  now lets examine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ  to consult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכולמאל  valley  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  איג
 from Carmania (name of place) . . . . . . . . . . .יאנמרקד  soaked  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרשמ  shall be lifted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשני
 for his skin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היכשמל  :דנ  in rice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .זרואב
 a red one  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקמוס  .ול  in grits split into halves . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקליחב
 for plowing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אידרל  and in the windpipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנקבו  in grits split into thirds  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סיגרטב
 is the rod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טבשה  leaven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רואש  and in the liver (type of organ) . . . . . . . . . . . . . .דבכבו  and in grits split into quarters . . . . . . . . . . . . . .ינסיטבו
 burn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וריטקת  and locusts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיבגחו  in kids (baby goats)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיידגב
 .בל  the oatmeal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפקמה  the intestines (type of organ)  . . . . . . . . . . . . . . םייברק  and in lambs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיאלטבו
 and the garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םושהו  that if one has [blood] expertly taken out . . . .  זיקהש  and in young birds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תולזוגבו
 14
 we involve ourselves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיקקזנ  went to the mikvah that day  . . . . . . . . . . . . .םוי לובט  that had blood taken from the shoulders . . . רכוסמד  in truffles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיהמכב
 it is enough for him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויד  and we asked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןניוהו  it will flutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חרפ  and mushrooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוירטפו
 and they were silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקיתשיאו  a non-kohein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רזו  cress (type of plant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םיילחש  saltwater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תימזה
         boiling  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקילש  they surely grow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ובר אברימ
 :בל  :ול  that they hurt  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיבייכד  draw nourishment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קנימ
         a fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנונ  in a sackcloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קשב
 they swept him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והופטש  half a loaf of bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סרפ  is medicine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמס  and in a sheet  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  העיריבו
 finds openings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחתופ  yes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיא  of the illness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלכוא  and in a type of sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלימחבו
 has been decreed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךתחנ  with dip made with sour milk, moldy crust, salt .חתוכב   with shearings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יזיגב
 he suddenly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עיתרה  he swallows it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףרשימ היל ףירש  with combed bundles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יצינאב
 438	#                                                           #      	427
   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432