Page 430 - 27705
P. 430

27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 14 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Black
                                                                                                                                                                                         #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 14 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Yellow
                                                                                                                                                                                         27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 14 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Magenta
                                                                                                                                                                                         #
                      #      	419
                                           I come  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אניתא
                                                                                                                                my arrows  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יצח
                                                                                                                                destroyed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתילכ
                                           that gave over  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סיפתאד
                                                                                                                                I have [not] changed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתינש
                                           white figs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חוש תונב
                                                                                                                                I will marry off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אישא
                                                                                                                                Minyamin (name of man) . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןימינמ
                           .זכ
                                                                                                                                they were destroyed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ודזא
                                                                                                                                in darkness. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןואשמב
                                           a basket [of figs] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלכלכה
                                                                                                                                something hated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .האנש
                                           a type of onion  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירפוכה
                                                                                                                                one that covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הסכת
                                           onions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לצב
                                                                                                                                publicized it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המסריפ
                                           that he tied  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןאלתש
                                           which . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יה
                                                                                                                                Hashem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םוקמה
                                                                                                                                see me  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינרושת
                                                                                                                                the night  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףשנ
                           :וכ
                                                                                                                                waits for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרמש
                                           on its back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ובגא
                                                                                                                                of the adulterer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףאונ
                                           where is had ridges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ףורטב
                                                                                                                                earthenware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שרח
                                                                                                                                in a clay vessel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדיקמב
                                           them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוהתי
                                                                                                                                delicacies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינדעמ
                                           and it swallowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  עלבו
                                           of hay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנביתד
                                                                                                                                swells  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבצ
                                           stables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתוורוא
                                                                                                                                her stomach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנטב
                                           they threw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומר
                                                                                                                                her stomach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסירכ
                                                                                                                                [she] extended out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הטשפ
                                           snake  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  איוח
                                                                                                                                with a belt  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוצליצב
                                           it is equal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלוקש
                                                                                                                                [she] girded herself  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרגח
                                           a divine being . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הולא
                                                                                                                                her fingernails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הינרופיצ
                                           that the truth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אטשוקד
                                           and it spilled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךפתשיאו
                                                                                                                                [she] motioned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .התארה
                                           and he broke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרבתו
                                                                                                                                [she] braided . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העלק
                                                                                                                                they bulge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוטלוב
                                           became angry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .זגר
                                           he took . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בסנ
                                                                                                                                put on eye makeup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלחכ
                                           hold  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טוקנ
                                                                                                                                becomes pale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוקירומ
                                           leaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךימתסמ
                                           inside of it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היוגב
                                           the cane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אינקמ
     VO?*E
                                                                                                                                that are beautiful  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיאנ
                                           wooden chips  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירדנוקסיאל
                                                                                                                                headscarves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירדוס
                                           ourselves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישפנ
                                                                                                                                she spread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הסרפ
                                                                                                                                her shame. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנולק
                           .הכ
                                                                                                                                with noise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שערב
                                                                                                                                is measured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןאוס
                                           to them  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוהל
                                                                                                                                measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןואס
                                           of ants  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינמשמושד
                                                                                                                                and an uchla (1/5 of a lug, type of measurement) . אלכועו
                                           a nest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אניק
                                                                                                                                a tomen (1/2 a lug, type a measurement) . . . . .  ןמות
                                           anything . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םעדימ
                                                                                                                                a tarkav (1/2 a seah, type of measurement)  . . .בקרת
                                           of an olive press  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דבה תיב
                                           like the beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרוקכ
                                                                                                                                you shall cope with her . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנבירת
                                           of exaggeration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאבה
                                                                                                                                with a measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  האסאסב
                                                                                                                                Quinsy (illness - inflammation of the throat) .יכנורסב
                                                                                                                                will drown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עבוט
                           :דכ
                                                                                                                                thieves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיטסיל
                                           he was persistent  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דיפקה
                                                                                                                                will be given over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רסמנ
                                           and the other one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלהו
                                                                                                                                bites him  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ושיכמ
                                                                                                                                tramples him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותסרוד
                                           become a guest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  חראתמ
                                           a dog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבלכ
                                                                                                                                escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טלפ
                                                                                                                                she is stricken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקלת
                                                                                                                                [with] the stomach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןטבה
                           .דכ
                                      .ע-.הס םירדנ  .זכ-.בכ םירדנ  13  :גכ  .גכ  :בכ  he hides it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ימותס הל םיתסמ אק  at the public shiur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקריפב  substance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשממ  and he refuses . . . . . .
                         .הס                about you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךיבש  :ה                    .י
                                            it is round. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לגלגס
         and he agreed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לאויו  to bundles of combed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יצינאל  for the number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אניינמל  speak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איעתשימ
         into an oath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלאב  round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תוטורט  crouched  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הצובר
         rebelled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דרמ  twice as large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תולופכ  .ז  and wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארמחו
         a rabbit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבנרא  it is closed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םולב
         they were insulting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיזבמ  thick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תובע  of Caesarea (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . ירסיקד  :י
         yes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיא  short . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טוקש  we estimate  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םידמוא
         be silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ומדי  her stomach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסירכ  merchants inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנווא  the essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היפרות
         that they removed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וטמשש  swollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבצ  like the dust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רפעכ
         the pillows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירכ  a geese  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אזווא  .אי
         like it is dependent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלותכ  stained (meaning of her name) . . . . . . . . . . . . תיכולכל  :ז
                                            with blemishes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימומב           they diluted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וגזמ
                         :הס                that went up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קילסד  a pit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רובה  she was drunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרוכיש
                                            married  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ביסנ  a cistern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תודה
         the ugly one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרועכ  a few . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירת  the depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמקוע  :אי
         the short one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרצק  lentils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפלט  and the height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמורו
         tall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הכורא  two . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירת  of motivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיזוריז
         take revenge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םוקת  he became angry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חתר  .ח  of exaggeration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאבה
         hold a grudge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוטת  a large amount. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אוירג  they are smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיחקפ
         that become poor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינעמד  a full measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אוירג  a box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפוקה  ?O^E
         the administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יאבג  melons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יניצוב  mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לדרח  .בי
         enough for her  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היד  lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יגרש  melons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיאושיק
         make an assessment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירדסמ  break . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירבת  and squash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיעולדו  a pair of birds  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןק
                                            the top  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשיר  in [this] pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ירכב  that it flew away  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  החרפש
                         .וס                of the doorway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבבד            pigeon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לזוג
                                            commanded me  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינויצ  :ח         a mate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . גוז
         we [do not] tear up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיערקמ                                                 moves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אדיינ
         for the stomach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םייעמל  הסרואמה הרענ - ירישע קרפ  piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יטקליה  in the marketplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אקושב
         that is aged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןשוימה       the harvest [of figs] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץיקה
         a type of onion  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירפוכה  :זס     paths . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילבש  :בי
         his habit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותסוו    one (in the Greek language) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןה
                                                                                                                                                37
         benefit for her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היינה  of the partnership . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתופתוש  two (in the Greek language) . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוגיד  to [his] administrator  . . . . . . . . . . . . . . . סופורטופאל
         and they beautified her  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הופייו               three (in the Greek language) . . . . . . . . . . . . . .  ןוגירט  I might forget  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנילתשמ
         he cried. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכב  .חס  four (in the Greek language) . . . . . . . . . . . . . . . ןוגרטט  get angry  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנחתר
         makes them repulsive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןתלוונמ                five (in the Greek language) . . . . . . . . . . . . . . ןוגיטנופ  become busy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנדירטימ
         a lamentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הניק  he cut away  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  זייג זגימ  that is round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוגיע  person with unknown reproductive organ . . םוטמוט
         that contradicts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רותסל  he weaken  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שילק שילקמ  wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריק  and that has male and female organs . . . . . סוניגורדנאו
                                            she will get lashes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אייקל
                         :וס                it empties (transfers)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנקורתנ  ריזנ ינירה - ינש קרפ        .גי
                                            and was silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קתשו
         a tooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןש                    .ט                 she lost a child (that was once alive) . . . . . . . . הליפה
         that was fake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תבתות  .טס                                        of a pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ירכד
         eulogizer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנדפס       dried figs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תורגורגה  for shearing him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותזיגל
         who clothed you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןכשיבלמה  with confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םקהב  a cake of pressed figs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הליבדה  in front of him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היפנאב
                                                                                                                     24
         to his wife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והתיבדל  for you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכיל  to seek the release of an obligation  . . . . . . ילושתיאל
         that you let taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימיעטתש                                                                :גי
         should be erased . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . החמי  :טס                       :ט
         that is destructive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירראמה                                                 it is embarrassing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפיסכ
         move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .זוזי  an exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרומת  fine flour  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלוס  I love . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אנמיחר
         to become used to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילגרתל             and frankincense  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנובלו  counting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הנומ
         that you spit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יקורתש  .ע    donate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בדנתה  from within . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וגמ
         the clothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינמ      lentils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םישדעה
         something . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םומ  hers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הליד
         430	#                                                                                                                                           #    	435
   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435