Page 54 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 54

Pleasure, Little Treasure               Placer, Pequeño Tesoro
           Everybody's looking for someone to follow   Todo el mundo busca alguien a quien seguir
           Finding the whole thing hard to swallow   lo encuentran todo difícil de digerir
           Everybody's looking for a reason to live   Todo el mundo busca una razón para vivir
           If you're looking for a reason          Si tú buscas una razón
           I've a reason to give                   Yo tengo una razón para dar
           Pleasure, little treasure               Placer, pequeño tesoro.

           Everybody's looking for a new sensation   Todo el mundo busca sensaciones nuevas,
           Everybody's talking about the state of the nation  Todos hablan del estado de la nación,
           Everybody's searching for a promised land   Todos buscan una tierra prometida
           Everybody's failing to understand       Ya nadie comprende
           Pleasure, little treasure               El placer, pequeño tesoro.

           Everybody's looking for a reason to live   Todo el mundo busca una razón para vivir,
           If you're looking for a reason          Si tú buscas una razón
           I've a reason to give                   Yo tengo una razón para dar
           Pleasure, little treasure               Placer, pequeño tesoro.

           Maternity frocks                        Vestidos de maternidad
           and paternity suits                     Y trajes de paternidad
           If that's what you want                 Si eso es lo que quieres
           They're waiting for you                 Te están esperando
           Everybody needs some reason or other    Todo el mundo necesita una u otra razón,
           You'll find a reason when you discover   Y tú encontraras una razón cuando descubras
           Pleasure, little treasure               El placer, pequeño tesoro...

                              Route 66                                 Ruta 66

                              If you ever plan to motor west           Si  alguna vez has planeado ir al Oeste
                              travel my way, take the highway that's the best   Viaja como te digo, toma la mejor autopista,
                              get your kicks on route 66               Diviértete en la Ruta 66

                              well it winds from Chicago to L.A.       Serpentea desde Chicago hacia Los Ángeles
                              more than two thousand miles all the way   Más de dos mil millas todo el camino
                              get your kicks on route 66               Diviértete en la Ruta 66

                              well it goes to St. Louis                Bueno, va hacia San. Luis,
                              down to Missouri                         Baja Missouri
                              Oklahoma City look oh, so pretty         Oklahoma es oh, tan linda
                              you'll see Amarillo                      Verás Amarillo,
                              Gallup, New Mexico                       Gallup, Nuevo México
                              Flagstaff, Arizona don't forget Winona   Flagstaff, Arizona, no olvides Winona
                              Kingman, Barstow, San Bernardino         Klingman, Barstow, San Bernardino

                              You get to this kind a trip              Aníñate y haz esta excursión
                              and go take that California trip         vete de viaje por  California
                              get your kicks on route 66               Diviértete en la Ruta 66




















                                                   Pag.: 52
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59