Page 214 - H_KSEXASMENH_DOLOFONIA_29-5-2020
P. 214
214 AGATHA CHRISTIE
«Ταγματάρχα Έρσκιν; Η κυρία Ριντ. Ακούσαμε για... ένα σπί-
τι. Το Λίνσκοτ Μπρέικ. Είναι... είναι... μήπως ξέρετε κάτι σχετικά;
Νομίζω πως είναι κάπου κοντά σας».
Η φωνή του Έρσκιν είπε: «Λίνσκοτ Μπρέικ, είπατε; Όχι, δε νο-
μίζω να το έχω ακούσει ποτέ. Σε ποια περιοχή είναι ακριβώς;»
«Δε φαίνεται καθόλου καλά», απάντησε η Γκουέντα. «Ξέρε-
τε πόσο χάλια είναι τα φυλλάδια που στέλνουν οι μεσίτες. Λέει,
όμως, ότι είναι στα δεκαπέντε μίλια από το Ντέιθ, γι’ αυτό σκε-
φτήκαμε ότι–»
«Λυπάμαι. Δεν το έχω ακουστά. Ποιος μένει εκεί;»
«Κανείς, είναι άδειο. Δεν πειράζει, όμως, τελικά, έχουμε σχε-
δόν εγκατασταθεί σε ένα σπίτι. Λυπάμαι πολύ για την ενόχληση.
Είμαι σίγουρη ότι έχετε πολλή δουλειά».
«Όχι, καθόλου. Κατά βάση έχω δουλειά μόνο στο σπίτι. Η σύ-
ζυγός μου λείπει. Και η μαγείρισσά μας χρειάστηκε να πάει να
δει τη μητέρα της, γι’ αυτό είχα να ασχοληθώ με θέματα του σπι-
τιού. Δυστυχώς, δεν τα καταφέρνω πολύ καλά. Τα πάω καλύ-
τερα με τον κήπο».
«Κι εγώ πάντα προτιμώ να κάνω δουλειές στον κήπο παρά στο
σπίτι. Ελπίζω να μην είναι άρρωστη η σύζυγός σας».
«Όχι, όχι, τη χρειάστηκε μια αδελφή της. Θα επιστρέψει αύριο».
«Ωραία, λοιπόν, καλή σας νύχτα και μας συγχωρείτε για την
ενόχληση».
Η Γκουέντα κατέβασε το ακουστικό.
«Ο Έρσκιν αποκλείεται», είπε θριαμβευτικά. «Λείπει η γυναίκα
του κι έχει να κάνει όλες τις δουλειές. Άρα μας μένουν οι άλλοι
δύο. Έτσι δεν είναι, μις Μαρπλ;»
Η μις Μαρπλ είχε σοβαρό βλέμμα.
«Καλά μου παιδιά», είπε, «νομίζω ότι δεν το έχετε σκεφτεί αρ-
κετά το θέμα. Τι να πω; Ανησυχώ πολύ. Μακάρι να ήξερα τι ακρι-
βώς να κάνω...»
29/5/2020 1:59:18
H_KSEXASMENH_DOLOFONIA.indd 214
H_KSEXASMENH_DOLOFONIA.indd 214 29/5/2020 1:59:18