Page 287 - 法海泛舟
P. 287
法海
泛舟
遍与华人佛教社群的交往较有限,也与事实不符。实际上,现 我的观察:实际上,斯里兰卡僧团也是以服务移民社区
在许多泰裔寺庙住持都以马来文和当地华裔沟通,而且关系密 为基础。英国人在马来亚开始建铁路时,引进了斯里兰卡人
切。也因此,几乎所有泰裔寺庙的经济来源来自华裔信徒,在 (僧伽罗和淡米尔人) 。斯里兰卡僧伽罗人在吉隆坡十五碑
卫塞庆典或 Kahtina 时,华人(马来西亚华人)在许多寺庙 (Brickfields)及冼都(Sentul)、太平及槟岛集居,并邀请
里比泰裔人来得多。马来西亚佛教发展基金会每年举办供僧法 僧侣过来为他们服务。(上述地点就出现了四间百年古庙)。
会,24 年来每年邀请了几乎所有的泰裔法师应供,所得缘金大 但过来马来亚的斯里兰卡上座部僧侶能以英语和当地华人沟
・ 第 辑 三 第
部分拨给泰裔法师,关系极为密切。 通,而且双方的英语程度达到了能沟通佛法的程度,因此对大 三
辑
我想,上述误解可能是受到国大社会发展及环境研究学院 马佛教发展做出了贡献。 ·
航 远 帆 远 帆 启启 航
院长莫哈末尤索夫(Mohamed Yusoff Ismail)的论文的影响。
尤索夫的论文背景是上世纪 80 年代,和目前情况有所出入。 3. 第 13 页:第一例是公开批评个别僧侣以错误的教导,干
而且尤索夫的论文是以吉兰丹为研究对象,但泰裔佛寺及泰裔 扰年青学生的学习与成长。
对
法师大半来自吉打。
︿
值得一提的事,泰裔法师普遍上教育程度较低,不善弘法 我的补充:如能在此提到马佛青总会公抨击其宗教导师, 近
﹀
(他们对马来语的掌握无法达到转达佛法的程度,而华裔听众 就更能显现青年为了护教爱法而不顾私情的精神。事缘马佛青总
些 观 察 一 一 文 的
的马来语程度也无法达到理解佛法的程度)。也因此,他们多 会宗教导师 K. Dhammaratana 于 2010 年 11 月受封拿督勋衔,
以仪式 (rituals) 来维持双方的关系。 接受册封时脱下僧袍以西装出席,令社会哗然。马佛青总会长及
主要职委会见他了解情况之后,毅然发表文告抨击其不是。
2. 第 7 页:footnote 32 虽然地理上,斯里兰卡不若泰、缅
般,是马来西亚的直接相邻甚或相连,所以不是如后二者 4. 第 14 页:在近年,这些佛教团体逐渐意识到,若一如既
的僧团般,每每以移民族群的社区为基础。斯里兰卡僧侣 往,回避公共议题的讨论,这只会导致它与马华社会脱
的上座部传统,是在英治期间由英殖民者引入,所以其影 节。马来西亚佛教社群有其特别关注的独特问题,外来
响力更多是直接落在少数个别僧人身上,而不是以相同族 团体需要理解并接受这一事实,不能反客为主。这一认
群为基础的一个僧团上,但斯里兰卡上座部僧侣对大马佛 知最终导致,台湾总部在马来西亚采取在其他国家支部
教发展的贡献,毫不逊色于泰、缅上座部,甚而有过之。 所罕有的处理,即作更大程度的权力下放,让僧团内的
Rowing in the Dharma Sea
286 287
287